..
Qualifications
Recrutement d’un consultant national Gynécologue pour appuyer l’analyse approfondie de la qualité des soins maternels, néonatals, infantiles y compris le service de nutrition (y compris les soins prénatals-postnatals, la PTME, la PF), des normes sociales et de genre et de la prise de décision en matière de planification familiale, de santé sexuelle et reproductive dans les provinces de Rutana et de Muyinga
1. Purpose of consultancy
L’objectif est de mener une évaluation approfondie de la qualité des soins maternels, néonatals, infantiles et de l’adolescent, y compris le service de nutrition, l'influence des normes sociales et de genre, et les dynamiques de prise de décision en matière de planification familiale, de santé sexuelle et reproductive au Burundi. Cette évaluation permettra d'identifier les obstacles et défis à assurer les services de qualité pour les mères, les nouveau-nés, les enfants et les adolescents mais également de proposer un plan d'amélioration pour aller vers la réduction de la mortalité maternelle, néonatale, infantile et celle des adolescents.
2. Background
Malgré une baisse de 500 décès maternels pour 100 000 naissances vivantes en 2010 à 334 en 2016/2017 (EDS 2010 et 2016/2017), la mortalité maternelle reste élevée au Burundi. Ceci est principalement dû à :
• Les facteurs socioculturels tels que : (i) le faible pouvoir de décision des filles et des femmes ; en effet, 26,4 % des décès maternels dans les établissements de santé sont dus au premier retard dans la décision de la femme de consulter l'établissement de santé et au manque d'informations requises sur les signes de danger pendant sa grossesse. Le % de femmes âgées de 15 à 49 ans prenant leurs propres décisions en matière de santé sexuelle et reproductive dans le respect de leurs droits (ODD 5.6.1) reste faible et a diminué de 49 % en 2010 à 43,9 % en 2016. (ii) l'âge et le mariage précoce : 25 % des décès maternels sont signalés chez les filles et les femmes de moins de 25 ans ; (iii) la santé sexuelle et reproductive des adolescentes et des jeunes reste encore taboue même si elles représentent 1/4 des décès maternels.
• Fourniture inadéquate de services de santé sexuelle et reproductive intégrés et de qualité : 28,5 % des décès maternels en 2019 étaient dus au 3ème retard dans l'obtention des soins, notamment liés à : l'hémorragie (36,3 %), les infections (13,5 %), la pré-éclampsie/éclampsie (5,3 %) et les avortements (3 %). L'accès des femmes enceintes à des formations sanitaires fonctionnelles du réseau SONU en moins de 2 heures reste limité (49,5 % au niveau national) et est de 23 % à Rutana et 48,2 % à Muyinga.
• Les ruptures de stock de médicaments vitaux sont de 17,4 % pour le sulfate de magnésium et de 13 % pour le misoprostol à Muyinga, de 23,5 % et 17,6 % respectivement à Rutana. Au niveau national, la situation est respectivement de 22,9 % et 18,9 % (enquête sur les produits de santé reproductive en milieu hospitalier, 2023).
• Besoins non satisfaits en PF chez les femmes de 15 à 49 ans : 30 % au niveau national, 32 % à Rutana et 28 % à Muyinga
• Faible recours aux services de planification familiale en post-partum immédiat : sur 85,9 % d’accouchements dans les formations sanitaires de Muyinga et 82,6 % à Rutana, seulement 1,2 % et 0,5 %, respectivement, ont bénéficié de la PF en post partum immédiat contre 2,3 % au niveau national.
• Maternité précoce avec 13 % des adolescentes de 15 à 19 ans ayant déjà commencé leur vie reproductive à Muyinga et 6 % à Rutana contre 8 % au niveau national (EDS 2016/2017).
Concernant le VIH, les projections Spectrum 2024 indiquent que 8,6 % des nouvelles infections à Muyinga et 2,4 % à Rutana concernent les enfants de 0 à 14 ans. Chez les jeunes et les adolescents de 15 à 24 ans, ce chiffre est de 8,5 % à Muyinga et de 2,3 % à Rutana. Les nouvelles infections chez les enfants sont principalement liées à la transmission mère-enfant du VIH, estimée à 5,9 % à 6 semaines et à 36 % chez les enfants de 0 à 4 ans en 2023. La prévalence du VIH reste élevée parmi le professionnel(le)s du sexe et les consommateurs de drogues injectables, estimée respectivement à 30,9 % et 15,59 %. Le niveau de stigmatisation des personnes vivant avec le VIH est très élevé : 58 % à Rutana et 48,8 % à Muyinga.
Les provinces de Rutana et Muyinga ont été identifiées dans le cadre du projet 2gether 4 SRHR au Burundi comme prioritaires en raison des indicateurs alarmants de santé reproductive et maternelle. Les quatre agences participantes des Nations Unies dans la mise en œuvre du projet sont UNFPA, OMS, UNICEF et ONUSIDA. Le projet sera coordonné par le Ministère de Santé Publique et de la Lutte contre le Sida à travers le PNSR et PNLS/IST
C’est dans ce cadre qu’une étude approfondie sera menée dans les deux provinces de Rutana et Muyinga pour comprendre les facteurs qui influencent la qualité des soins de santé maternelle/PF/VBG et la prise de décision en matière de PF/SSR, afin d'informer les politiques et les interventions.
3. Deliverables
Le/la consultant(e) sera responsable des livrables suivants :
1. Proposer la note méthodologique détaillée et plan de travail révisé présentant l'approche, les outils de collecte de données et le calendrier de la mission
2. Rapport préliminaire d'analyse : Présentant les premières constatations et analyses, à discuter lors d'un atelier de restitution avec les parties prenantes clés
3. Rapport final d'analyse approfondie : Incluant un résumé exécutif, la méthodologie, les principales conclusions (par objectif spécifique), les meilleures pratiques identifiées, les défis, et un ensemble de recommandations concrètes et hiérarchisées pour chaque domaine analysé. Ce rapport devra inclure une section spécifique sur les implications des normes sociales et de genre. Le rapport final devra être de haute qualité, clair, concis et actionnable.
4. Présentation PowerPoint récapitulative des principales conclusions et recommandations.
5. Base de données brutes des informations collectées (le cas échéant).
Modalités de paiement
Le paiement sera effectué par tranche, sur la base de la soumission et de l'approbation des livrables, selon le calendrier suivant :
ü 50 % après soumission et approbation de la note méthodologique et du plan de travail révisé et soumission et approbation du rapport préliminaire d'analyse.
ü 50 % après soumission et approbation du rapport final et de tous les livrables associés.
4. Qualifications, experience, skills and languages
Educational Qualifications
Essential: Être titulaire d’un diplôme de médecine
Desirable: Avoir une spécialité en gynéco-obstétrique serait un atout.
Experience
Essential:
Une expérience avérée de 4 ans dans les domaines suivants : la santé de la mère, du nouveau né, la recherche en santé, l'organisation et l'évaluation des programmes de santé ;Expérience significative dans la conduite d'évaluations, d'enquêtes ou d'analyses dans le domaine de la santé maternelle, néonatale et reproductive, y compris la PTME et la SSR/PF.Une bonne connaissance du système national de santé ;Une expérience avérée de plus de 15 ans dans l’élaboration et l’évaluation des politiques et des stratégies en santé maternelle et de l’adolescent;Une expertise dans la maîtrise des programmes en faveur de la santé de la mère et l’adolescent ;Un intérêt ou une expérience pour les questions relatives à la santé maternelle et de l’adolescent, de genre sera un atout ;Expérience de travail avec les communautés rurales et les autorités sanitaires locales.Desirable: Expérience dans le domaine de la recherche et des évaluations (lister 5 articles et au moins 2 évaluations)
Skills/Knowledge
Essential:
Excellente maîtrise des méthodologies de recherche qualitative et quantitative.Maîtrise des outils informatiques (Pack Office, logiciels d'analyse de données statistiques si nécessaire). Une bonne capacité de travail en équipe;Une capacité d’analyse et de synthèse des informations complexes, de conceptualisation et de recommandations de synthèse et de rédaction avec respect des échéances strictes ;Une maîtrise de l’outil informatique (Word, Excel et power point);Une bonne capacité de communication orale et écrite avec expérience de rédaction de rapports ;Desirable:
Languages and level required (Basic/Intermediate/Expert):
Essential: Maîtrise parfaite du français (écrit et parlé). La connaissance du Kirundi est un atout majeur et fortement souhaitée pour faciliter les interactions sur le terrain.
Desirable: Connaissance intermédiaire de l’Anglais
Qualités personnelles: Rigueur, autonomie, proactivité, excellentes capacités de communication et de rédaction, esprit d'équipe, respect des cultures locales et éthique professionnelle irréprochable.
5. Location
Bujumbura, République du Burundi
6. Travel
Des déplacements dans les provinces ciblées par les évaluations
7. Remuneration and budget
a. Remuneration:
BIF 499.100 par jour correspondant à la catégorie C4 niveau B
b. Living expenses
Les frais de subsistances seront données pour des missions en dehors de Bujumbura, lieu de travail
c. Expected duration of contract: 17 jours ouvrables
d. Conformité Éthique et PSEAH
Le/la consultant(e) s'engage à respecter les principes éthiques de recherche, notamment la confidentialité des informations, le consentement éclairé des participants et la protection des données personnelles et la prévention et la lutte contre les Exploitations, les Abus et les Harcèlements Sexuels (PSEAH) ;
8. Additional Information
This vacancy notice may be used to identify candidates for other similar consultancies at the same level.
Only candidates under serious consideration will be contacted.
A written test may be used as a form of screening.
If your candidature is retained for interview, you will be required to provide, in advance, a scanned copy of the degree(s)/diploma(s)/certificate(s) required for this position. WHO only considers higher educational qualifications obtained from an institution accredited/recognized in the World Higher Education Database (WHED), a list updated by the International Association of Universities (IAU)/United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO). The list can be accessed through the link: http://www.whed.net/. Some professional certificates may not appear in the WHED and will require individual review.
For information on WHO's operations please visit: http://www.who.int.
The WHO is committed to creating a diverse and inclusive environment of mutual respect. The WHO recruits workforce regardless of disability status, sex, gender identity, sexual orientation, language, race, marital status, religious, cultural, ethnic and socio-economic backgrounds, or any other personal characteristics.
The WHO is committed to achieving gender parity and geographical diversity in its workforce. Women, persons with disabilities, and nationals of unrepresented and underrepresented Member States (https://www.who.int/careers/diversity-equity-and-inclusion) are strongly encouraged to apply for WHO jobs.
Persons with disabilities can request reasonable accommodations to enable participation in the recruitment process. Requests for reasonable accommodation should be sent through an email to reasonableaccommodation@who.int
An impeccable record for integrity and professional ethical standards is essential. WHO prides itself on a workforce that adheres to the highest ethical and professional standards and that is committed to put the WHO Values Charter (https://www.who.int/about/who-we-are/our-values) into practice.
WHO has zero tolerance towards sexual exploitation and abuse (SEA), sexual harassment and other types of abusive conduct (i.e., discrimination, abuse of authority and harassment). All members of the WHO workforce have a role to play in promoting a safe and respectful workplace and should report to WHO any actual or suspected cases of SEA, sexual harassment and other types of abusive conduct. To ensure that individuals with a substantiated history of SEA, sexual harassment or other types of abusive conduct are not hired by the Organization, WHO will conduct a background verification of short-listed candidates.
WHO has a smoke-free environment and does not recruit smokers or users of any form of tobacco.
Consultants shall perform the work as independent contractors in a personal capacity, and not as a representative of any entity or authority.
WHO shall have no responsibility for any taxes, duties, social security contributions or other contributions payable by the Consultant. The Consultant shall be solely responsible for withholding and paying any taxes, duties, social security contributions and any other contributions which are applicable to the Consultant in each location/jurisdiction in which the work hereunder is performed, and the Consultant shall not be entitled to any reimbursement thereof by WHO.
Please note that WHO’s contracts are conditional on members of the workforce confirming that they are vaccinated as required by WHO before undertaking a WHO assignment, except where a medical condition does not allow such vaccination, as certified by the WHO Staff Health and Wellbeing Services (SHW). The successful candidate will be asked to provide relevant evidence related to this condition. A copy of the updated vaccination card must be shared with WHO medical service in the medical clearance process. Please note that certain countries require proof of specific vaccinations for entry or exit. For example, official proof /certification of yellow fever vaccination is required to enter many countries. Country-specific vaccine recommendations can be found on the WHO international travel and Staff Health and Wellbeing website. For vaccination-related queries please directly contact SHW directly at shws@who.int.
In case the recruitment website does not display properly, please retry by: (i) checking that you have the latest version of the browser installed (Chrome, Edge or Firefox); (ii) clearing your browser history and opening the site in a new browser (not a new tab within the same browser); or (iii) retry accessing the website using Mozilla Firefox browser or using another device. Click the link for detailed guidance on completing job applications: Instructions for candidates .