Org. Setting and Reporting
ECA's mission is to deliver ideas and actions for an empowered and transformed Africa; informed by the 2030 Agenda and Agenda 2063.
The mission will be guided by ECA's five strategic directions which are: Advancing ECA's position as a premier knowledge institution that builds on its unique position and privilege to bring global solutions to the continent's problems and take local solutions to the continent; developing macroeconomic and structural policy options to accelerate economic diversification and job creation; designing and implementing innovative financing models for infrastructure, and for human, physical and social assets for a transforming Africa; contributing solutions to regional and transboundary challenges, with a focus on peace security and social inclusion as an important development nexus; advocating Africa's position at the global level and developing regional responses as a contribution to global governance issues.
This position is in the Publications, Conference and Knowledge Management Division (PCKMD), Publications and Conference Management Section (PCMS) of the Economic Commission for Africa (ECA), in Addis Ababa, Ethiopia. The incumbent works under the overall guidance of the Chief of PCMS, and the direct supervision of the Chief of the French Translation and Editing Unit (FTEU). Responsibilities
Within delegated authority, the French translator will be responsible for the following duties:
• Translates, subject to revision, documents covering a broad range of subjects dealt with by the ECA, i.e., social, economic, financial, administrative, scientific, and technical.
• Services meetings of the Commission and those of the Sub-Regional Offices as part of a team and translates their report subject to revision.
• Identifies new terminology material and submits it for consideration of the revisers.
• Performs other related duties as required. Competencies
• Professionalism – Ability to demonstrate good writing skills; high standard of accuracy, consistency and faithfulness to the spirit, style and nuances of the original text; good grasp of the subject matter. Ability to use all sources of references, consultation and information relevant to text at hand. Ability to maintain an adequate speed and volume of output, considering the difficulty of the text and the specified deadlines. Shows pride in work and in achievements; demonstrates professional competence and mastery of subject matter; is conscientious and efficient in meeting commitments, observing deadlines and achieving results; is motivated by professional rather than personal concerns; shows persistence when faced with difficult problems or challenges; remains calm in stressful situations. Takes responsibility for incorporating gender perspectives and ensuring the equal participation of women and men in all areas of work.
• Teamwork: Works collaboratively with colleagues to achieve organizational goals; solicits input by genuinely valuing others’ ideas and expertise; is willing to learn from others; places team agenda before personal agenda; supports and acts in accordance with final group decision, even when such decisions may not entirely reflect own position; shares credit for team accomplishments and accepts joint responsibility for team shortcomings.
• Technological Awareness: Keeps abreast of available technology; understands applicability and limitation of technology to the work of the office; actively seeks to apply technology to appropriate tasks; shows willingness to learn new technology. Education
A first-level degree from a university or institution of equivalent status required.
Candidates for this position must have passed the relevant United Nations Language Competitive Examination (LCE) for French: either the combined exam for translators/précis-writers, editors, verbatim reporters, and copy preparers/proof-readers/production editors or the LCE held before 2017 in translation. Job - Specific Qualification
Passing the relevant Language Competitive Examination (LCE) in French is required. Work Experience
A minimum of two years of experience in translation is required.
Experience in translation within the United Nations is desirable.
Experience of translation in a broad range of subjects dealt with by the Economic Commission for Africa (social, economic, financial, administrative, scientific, and technical), with a recognized specialization in a particular substantive, technical or administrative area, is desirable. Languages
📌 𝗛𝗼𝘄 𝘁𝗼 𝗴𝗲𝘁 𝗮 𝗷𝗼𝗯 𝗶𝗻 𝘁𝗵𝗲 𝗨𝗻𝗶𝘁𝗲𝗱 𝗡𝗮𝘁𝗶𝗼𝗻𝘀? 𝗥𝗲𝗮𝗱 𝗼𝘂𝗿 𝗡𝗘𝗪 𝗥𝗲𝗰𝗿𝘂𝗶𝘁𝗺𝗲𝗻𝘁 𝗚𝘂𝗶𝗱𝗲 𝘁𝗼 𝘁𝗵𝗲 𝗨𝗡 𝗮𝗻𝗱 𝗨𝗡𝗗𝗣 𝟮𝟬𝟮𝟮 ✔
⚠️ 𝐂𝐡𝐚𝐧𝐠𝐞 𝐘𝐨𝐮𝐫 𝐋𝐢𝐟𝐞 𝐍𝐨𝐰: 𝐏𝐨𝐰𝐞𝐫𝐟𝐮𝐥 𝐓𝐞𝐜𝐡𝐧𝐢𝐪𝐮𝐞𝐬 𝐡𝐨𝐰 𝐭𝐨 𝐠𝐞𝐭 𝐚 𝐣𝐨𝐛 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐔𝐧𝐢𝐭𝐞𝐝 𝐍𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐍𝐎𝐖!
English and French are the working languages of ECA. For the post advertised, a perfect command of French, which must be the candidate’s main language is required. An excellent knowledge of English and knowledge of another official language of the United Nations, as tested by the United Nations competitive examination for French translators/précis-writers, is required. Assessment
Evaluation of qualified candidates may include an assessment exercise which may be followed by a competency-based interview. Special Notice
Staff members are subject to the authority of the Secretary-General and to assignment by him or her. In this context, all staff are expected to move periodically to new functions in their careers in accordance with established rules and procedures.
The United Nations Secretariat is committed to achieving a 50/50 gender balance in its staff. Female candidates are strongly encouraged to apply for this position.
For this position, applicants from the following Member States, which are unrepresented or underrepresented in the UN Secretariat as of 31 July 2022, are strongly encouraged to apply: Afghanistan, Andorra, Angola, Antigua, and Barbuda, Bahrain, Belize, Brunei Darussalam, Cabo Verde, Central African Republic, China, Comoros, Cuba, Cyprus, Democratic People's Republic of Korea, Djibouti, Dominica, Equatorial Guinea, Gabon, Grenada, Guinea-Bissau, Haiti, Israel, Japan, Kiribati, Kuwait, Lao People's Democratic Republic, Lesotho, Liberia, Libya, Liechtenstein, Malta, Marshall Islands, Federated States of Micronesia, Monaco, Mozambique, Namibia, Nauru, Norway, Oman, Palau, Panama, Papua New Guinea, Paraguay, Qatar, Republic of Korea, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Samoa, San Marino, Sao Tome and Principe, Saudi Arabia, Solomon Islands, South Sudan, Timor-Leste, Turkmenistan, Tuvalu, United Arab Emirates, United States of America, Vanuatu.
Pursuant to section 7.11 of ST/AI/2012/2/Rev.1, candidates recruited through the young professionals programme who have not served for a minimum of two years in the position of their initial assignment are not eligible to apply to this position.
United Nations Considerations
According to article 101, paragraph 3, of the Charter of the United Nations, the paramount consideration in the employment of the staff is the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence, and integrity. Candidates will not be considered for employment with the United Nations if they have committed violations of international human rights law, violations of international humanitarian law, sexual exploitation, sexual abuse, or sexual harassment, or if there are reasonable grounds to believe that they have been involved in the commission of any of these acts. The term “sexual exploitation” means any actual or attempted abuse of a position of vulnerability, differential power, or trust, for sexual purposes, including, but not limited to, profiting monetarily, socially or politically from the sexual exploitation of another. The term “sexual abuse” means the actual or threatened physical intrusion of a sexual nature, whether by force or under unequal or coercive conditions. The term “sexual harassment” means any unwelcome conduct of a sexual nature that might reasonably be expected or be perceived to cause offence or humiliation, when such conduct interferes with work, is made a condition of employment or creates an intimidating, hostile or offensive work environment, and when the gravity of the conduct warrants the termination of the perpetrator’s working relationship. Candidates who have committed crimes other than minor traffic offences may not be considered for employment.
Due regard will be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible. The United Nations places no restrictions on the eligibility of men and women to participate in any capacity and under conditions of equality in its principal and subsidiary organs. The United Nations Secretariat is a non-smoking environment.
The paramount consideration in the appointment, transfer, or promotion of staff shall be the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence, and integrity. By accepting an offer of appointment, United Nations staff members are subject to the authority of the Secretary-General and assignment by him or her to any activities or offices of the United Nations in accordance with staff regulation 1.2 (c). In this context, all internationally recruited staff members shall be required to move periodically to discharge new functions within or across duty stations under conditions established by the Secretary-General.
Applicants are urged to follow carefully all instructions available in the online recruitment platform, inspira. For more detailed guidance, applicants may refer to the Manual for the Applicant, which can be accessed by clicking on “Manuals” hyper-link on the upper right side of the inspira account-holder homepage.
The evaluation of applicants will be conducted on the basis of the information submitted in the application according to the evaluation criteria of the job opening and the applicable internal legislations of the United Nations including the Charter of the United Nations, resolutions of the General Assembly, the Staff Regulations and Rules, administrative issuances and guidelines. Applicants must provide complete and accurate information pertaining to their personal profile and qualifications according to the instructions provided in inspira to be considered for the current job opening. No amendment, addition, deletion, revision or modification shall be made to applications that have been submitted. Candidates under serious consideration for selection will be subject to reference checks to verify the information provided in the application.
Job openings advertised on the Careers Portal will be removed at 11:59 p.m. (New York time) on the deadline date. No Fee
THE UNITED NATIONS DOES NOT CHARGE A FEE AT ANY STAGE OF THE RECRUITMENT PROCESS (APPLICATION, INTERVIEW MEETING, PROCESSING, OR TRAINING). THE UNITED NATIONS DOES NOT CONCERN ITSELF WITH INFORMATION ON APPLICANTS’ BANK ACCOUNTS.