Mission and objectivesUNDP operates in over 170 countries and territories, working to eradicate poverty while protecting the planet. We support countries in developing strong policies, skills, partnerships, and institutions to help sustain their progress. The UNDP Regional Bureau for Europe and the Commonwealth of Independent States (RBEC) operates through its Istanbul Regional Hub and works in close collaboration with 18 Country Offices across Europe and Central Asia.
ContextTraining for Enumerators – Georgia As part of the Multi-Country Survey on the Socioeconomic Vulnerabilities of Roma in Georgia, Moldova, and Ukraine, the UNDP Regional Bureau for Europe and the CIS (RBEC) is organizing a one-day training for survey enumerators in Georgia, taking place in Tbilisi on 21 July 2025. The training will cover key technical and ethical components of the survey methodology, including sessions on survey design and sampling protocol, enumerator conduct and ethical considerations, and familiarization with the survey instrument (Modules 0–3). Practical sessions will focus on hands-on practice through mock-up interviews, supported by demonstrations using SurveyCTO and tablets. The agenda includes a mix of short technical briefings (20–40 minutes), interactive sessions, and collective discussion to prepare enumerators for high-quality data collection in the field. The training will conclude with a debrief and summary of key points, addressing any outstanding questions or challenges raised by participants. The session will be conducted at the IPM Central Office in Tbilisi .
Task DescriptionThe selected online volunteers will provide accurate and engaging simultaneous interpretation between Georgian and English languages during a 1-day training of the enumerators in Tbilisi (Georgia) which will be implemented by Survey Company, in the framework of the project \"Multi-country Survey on Socioeconomic vulnerabilities of Roma in Georgia, Moldova and Ukraine\" Tasks: Translate the spoken content from Georgian to English maintaining the original meaning and context. During the questions and answers session, translation from English to Georgian might also be required. Online volunteers will support the 1-day session by providing simultaneous English-Georgian interpretation for a series of in-person trainings via online contribution. A 30-minute rotation among interpreters will ensure a smooth program flow.
Competencies and values
Living conditions and remarks