Editorial Assistant

Tags: English translation language Environment
  • Added Date: Tuesday, 09 April 2024
  • Deadline Date: Tuesday, 30 April 2024
5 Steps to get a job in the United Nations

Contract InformationThe first year of contract will be probationary with the possibility of further extension subject to satisfactory performance. This post is limited to local status* only. *Local status requires applicants to have unhindered permission to live and work in the UK

Salary InformationApproximately ยฃ34,655 net per annum, (subject to deductions), free of income tax in the UK. Excellent benefits including medical insurance and UN pension scheme

PurposeUnder the direct supervision of the Supervisor, English Word Processing Unit, the incumbent will carry out a variety of duties with regard to processing documents. The incumbent must be prepared to work night shifts and overtime on a regular basis and assist with the training of new staff members

Duties and ResponsibilitiesProofread English texts for accuracy, quality and in conformity with established standards and guidelines, ensuring that processing, proofreading and editorial changes have been correctly incorporated in the final English version. Edit, insert corrections, format, merge, collate and process documents, which include complex tables, reports and special layouts, adapting to technological developments notably in the field of CAT tools (eLUNa).Verify the grammar, syntax, references quoted, concordance of English text with the original document to ensure an accurate translation, comparing style, punctuation and spelling, following IMO guidelines.Consult editors and technical officers, in the case of any omissions or discrepancies between the original submission of English documentsโ€™ final versions, and make proposals for changes.Check that all components of the original (source) text are correctly reflected in the final edited/translated/proofread document (e.g. cover page, table of contents, official country names, pagination, chapters, paragraphs, titles, figures, equations, annexes, footnotes, charts, appendices).Align bi-texts to support the production of high-quality translation memories for computer-assisted translation tools (Document Storage, eLUNa) and related workflow improvements.Convert texts into different formats using various software programs (MS Office applications and Adobe Acrobat), and check the converted text for accuracy.Train or guide staff, including temporary employees, on work procedures in the processing of basic and more complex documents.Handle high volumes of documents efficiently and work independently in order to meet competing document deadlines.Be prepared to work night shifts and/or overtime on a regular basis.Perform any other duties as required for the effective operation of the word processing team, including document processing and routine office arrangements

Required CompetenciesThoroughness and attention to detail, ensuring the accuracy of output.Ability to organize and prioritize tasks and to work under pressure to tight deadlines.Sense of initiative and capacity to work independently. Demonstrated training skills.Positive attitude, flexibility and willingness to work late hours, even at short notice.Ability to work in a multicultural environment and establish working relationships with internal and external stakeholders, at all levels

๐Ÿ“š ๐——๐—ถ๐˜€๐—ฐ๐—ผ๐˜ƒ๐—ฒ๐—ฟ ๐—›๐—ผ๐˜„ ๐˜๐—ผ ๐—š๐—ฒ๐˜ ๐—ฎ ๐—๐—ผ๐—ฏ ๐—ถ๐—ป ๐˜๐—ต๐—ฒ ๐—จ๐—ก ๐—ถ๐—ป ๐Ÿฎ๐Ÿฌ๐Ÿฎ๐Ÿฏ! ๐ŸŒ๐Ÿค ๐—ฅ๐—ฒ๐—ฎ๐—ฑ ๐—ผ๐˜‚๐—ฟ ๐—ก๐—˜๐—ช ๐—ฅ๐—ฒ๐—ฐ๐—ฟ๐˜‚๐—ถ๐˜๐—บ๐—ฒ๐—ป๐˜ ๐—š๐˜‚๐—ถ๐—ฑ๐—ฒ ๐˜๐—ผ ๐˜๐—ต๐—ฒ ๐—จ๐—ก ๐Ÿฎ๐Ÿฌ๐Ÿฎ๐Ÿฏ ๐˜„๐—ถ๐˜๐—ต ๐˜๐—ฒ๐˜€๐˜ ๐˜€๐—ฎ๐—บ๐—ฝ๐—น๐—ฒ๐˜€ ๐—ณ๐—ผ๐—ฟ ๐—จ๐—ก๐—›๐—–๐—ฅ, ๐—ช๐—™๐—ฃ, ๐—จ๐—ก๐—œ๐—–๐—˜๐—™, ๐—จ๐—ก๐——๐—ฆ๐—ฆ, ๐—จ๐—ก๐—™๐—ฃ๐—”, ๐—œ๐—ข๐—  ๐—ฎ๐—ป๐—ฑ ๐—ผ๐˜๐—ต๐—ฒ๐—ฟ๐˜€! ๐ŸŒ

โš ๏ธ ๐‚๐ก๐š๐ง๐ ๐ž ๐˜๐จ๐ฎ๐ซ ๐‹๐ข๐Ÿ๐ž ๐๐จ๐ฐ: ๐๐จ๐ฐ๐ž๐ซ๐Ÿ๐ฎ๐ฅ ๐“๐ž๐œ๐ก๐ง๐ข๐ช๐ฎ๐ž๐ฌ ๐ก๐จ๐ฐ ๐ญ๐จ ๐ ๐ž๐ญ ๐š ๐ฃ๐จ๐› ๐ข๐ง ๐ญ๐ก๐ž ๐”๐ง๐ข๐ญ๐ž๐ ๐๐š๐ญ๐ข๐จ๐ง๐ฌ ๐๐Ž๐–!

ExperienceAt least five years in a proofreading and document management role or relevant professional experience

EducationSecondary education or equivalent

Language SkillsExcellent command of English, both written and oral to mother tongue standard with excellent knowledge of grammar and spelling. Complete proficiency in English, both written and oral is essential. Working knowledge of any other official UN language would be an asset

OthersFamiliarity with a computer-assisted translation (CAT) tool (eLUNa or similar) would be an advantage

This vacancy is archived.

Recommended for you