OVERVIEW
Parent Sector : Field Office
Duty Station: Lima
Classification of duty station: [[filter12]]
Standard Duration of Assignement : [[filter13]]
Job Family: Culture
Type of contract : Non Staff
Level :
Duration of contract : 1 year
Recruitment open to : External candidates
Application Deadline (Midnight Paris Time) : 30 - OCT - 2025
UNESCO Core Values: Commitment to the Organization, Integrity, Respect for Diversity, Professionalism
OVERVIEW OF THE FUNCTIONS OF THE POST
La misión global de la UNESCO es promover la cooperación internacional en educación, ciencia, cultura y comunicación como medio para construir la paz, fomentar el diálogo entre culturas, reducir la pobreza y alcanzar el desarrollo sostenible. En el área de cultura, los dos ejes de intervención principales son la protección y salvaguarda del patrimonio cultural y natural, así como, el apoyo a las artes y la creatividad.
En concordancia con este mandato global, la Oficina de la UNESCO en el Perú apoya y contribuye a la gestión y preservación del patrimonio cultural y natural del país a través de asistencia técnica, y proyectos estratégicos. En alianza con la Agencia de Cooperación Internacional de Corea (KOICA), implementa el proyecto “Establecimiento de una Economía Circular para un Turismo Sostenible en la Región del Cusco, Perú” (2025–2032). Este proyecto se desarrolla en la Región Cusco, provincias de Urubamba y Cusco, y tiene por objetivo promover el turismo sostenible y contribuir a la protección del patrimonio a través del fortalecimiento de la gestión de residuos sólidos inorgánicos y del cambio de comportamiento en las comunidades locales y los turistas. La ejecución de este proyecto será realizada por la oficina de UNESCO en Perú y el Project Management Consulting (PMC).
La región Cusco presenta un rápido crecimiento demográfico, una alta presión turística y una inadecuada gestión de residuos sólidos, generando desafíos ambientales, tanto para la calidad de las vidas de los residentes como para la conservación de sus tres sitios del Patrimonio Mundial.
El proyecto explora soluciones para abordar estos desafíos en los próximos siete años, aplicando estrategias diferenciadas según los tipos de generadores de residuos sólidos inorgánicos. Asimismo, emplea un enfoque intersectorial y la metodología de Diseño Centrado en el Comportamiento (DCC) para transformar hábitos en prácticas sostenibles.
El o la Coordinador(a) del Proyecto tendrá función de liderar el equipo local, supervisar la implementación de las actividades, monitorear los resultados y asegurar la articulación interinstitucional con ministerios y socios estratégicos. Basado(a) en Cusco, reportará directamente al Oficial Nacional de Cultura de la Oficina de la UNESCO en el Perú, garantizando una gestión efectiva y alineada con los objetivos de la Organización.
MAIN TASKS OR SERVICES
En el marco de la implementación del proyecto “Establecimiento de una Economía Circular para un Turismo Sostenible en la Región del Cusco, Perú (2025–2032)”, y en alineación con los objetivos estratégicos y las actividades del programa de cultura de la Oficina de la UNESCO en Perú; y bajo la autoridad de la Jefa de la Oficina y la supervisión directa del Oficial Nacional de Cultura, el/la titular deberá:
I. Gestión programática del proyecto
1. Asegurar el adecuado diseño, implementación, monitoreo y evaluación de estrategias de sensibilización, comunicación, educación y promoción de la economía circular, asegurando coherencia técnica, cultural y estratégica.
2. Velar por el cumplimiento de los resultados/productos mensuales, trimestrales y anuales, garantizando un adecuado acompañamiento y seguimiento técnico, programático y presupuestal. En concertación con el Coordinador del sector Cultura, adoptar las medidas correctivas necesarias para una buena implementación.
3. Actualizar las herramientas de planificación que respondan a los objetivos, resultados, actividades del Proyecto y sus respectivos indicadores, utilizando los formatos acordados para el monitoreo del proyecto:
a. Plan de trabajo anual a nivel de actividades y tareas.
b. Plan de contrataciones (procurement plan).
c. Requerimientos presupuestales y seguimiento global del gasto.
4. Mantener comunicación y coordinación permanente con el sector Cultura de la Oficina de la UNESCO en Perú participando regularmente en las reuniones del sector y de personal de la Oficina.
II. Gestión del equipo
1. Gestionar el equipo de profesionales y consultores y/o servicios del Proyecto, estableciendo objetivos y prioridades, organizando tareas, reuniones periódicas y coordinando funciones que garanticen la adecuada implementación del proyecto. Revisar y validar mensualmente sus productos proporcionando la retroalimentación necesaria y preparando los informes correspondientes.
2. Establecer los criterios y estándares para la evaluación de desempeño de equipo técnico, consultores y servicios necesarios para la implementación del Proyecto. Proporcionar retroalimentación regular sobre el desempeño en la implementación de los objetivos establecidos y asegurar un flujo adecuado de información y su intercambio entre los miembros del equipo a través de reuniones.
3. Proporcionar retroalimentación trimestral al Jefe del Proyecto y realizar una evaluación semestral y anual del equipo técnico.
.
III. Gestión de información y coordinación entre las contrapartes del proyecto
1. Asegurar la adecuada comunicación y coordinación con las contrapartes del proyecto, prestando especial atención a Agencia de Cooperación Internacional de Corea (KOICA), Banco Mundial (BM) y Project Management Consulting (PMC).
2. Supervisar una adecuada gestión de la información, tomando las acciones correctivas de forma oportuna en consulta con el Coordinador del Sector Cultura. Asegurar el levantamiento continuo de información de las actividades del Proyecto, de las acciones del equipo y de otros actores o situaciones relevantes.
3. Revisar y actualizar formatos para el reporte de actividades, tareas, servicios de los diversos actores del Proyecto incluyendo el seguimiento presupuestal y programático. Supervisar y analizar la información para la preparación de informes financieros y narrativos.
IV. Relacionamiento institucional y posicionamiento del proyecto
1. Asegurar la adecuada coordinación con contrapartes nacionales, ministerios, socios estratégicos y actores clave para viabilizar implementación y fomentar cooperación interinstitucional.
2. Liderar las acciones de vocería y posicionamiento del proyecto en el territorio y/o a nivel nacional, previa coordinación con el coordinador del sector Cultura de la Oficina de la UNESCO en Perú y la Unidad de Información Pública.
3. Coordinar y gestionar de manera efectiva la relación técnica y operativa con el PMC, garantizando la planificación conjunta, la coherencia de los cronogramas y la complementariedad de acciones con las autoridades competentes y aliados institucionales.
4. Supervisar la comunicación estratégica del proyecto en el territorio.
V. Otras funciones asignadas por el Coordinador del sector cultura de la Oficina de UNESCO en Perú, adaptándose a necesidades emergentes y brindando soporte flexible en la gestión del proyecto u otras acciones en la región Cusco.
.
EXPECTED RESULTS
1) Implementación efectiva del proyecto
• Equipo base conformado y operativo, con un (1) plan de trabajo validado y roles establecidos.
• Estrategias iniciales de intervención diferenciadas por generadores diseñadas y articuladas con políticas nacionales y sectoriales.
• Ejecución presupuestal y física del proyecto documentada conforme al cronograma institucional, con reportes periódicos remitidos a UNESCO y KOICA.
• Supervisión del desarrollo de los productos del proyecto, incluyendo:
o Un (1) diagnóstico de cadenas de reciclaje y un (1) estudio de mercado de materiales reciclables elaborados y validados con actores locales.
o Una (1) línea base de turismo sostenible elabora y validada.
o Un (1) censo de recicladores y entrevistas a actores de reciclaje elaborados y validados.
o Una (1) propuesta de intervenciones pilotos de DCC implementados, elaborados y validados.
2) Coordinación interinstitucional y articulación estratégica
• Acuerdos y compromisos consolidados en marco del proyecto, a nivel local, regional y nacional.
• Reuniones periódicas de coordinación interinstitucional realizadas en Cusco y Urubamba, incluyendo los comités del proyecto con KOICA.
• Relación técnica y operativa con el PMC coordinada y gestionada de manera efectiva, garantizando la planificación e implementación conjunta.
• Supervisión de la articulación con BM.
3) Fortalecimiento institucional y de capacidades locales
• Procesos iniciales de capacitación y asistencia técnica implementados en municipalidades y asociaciones de recicladores.
• Inclusión transversal de enfoques de género, interculturalidad y sostenibilidad en las acciones de formación.
• Un (1) documento de lecciones aprendidas y buenas prácticas del primer año elaborado como insumo de mejora continua.
4) Seguimiento, control y gestión de riesgos
• Un (1) sistema de seguimiento técnico, físico, financiero y de riesgos implementado y actualizado.
• Informes trimestrales, semestrales y anuales consolidados y remitidos oportunamente.
• Riesgos críticos identificados y medidas de mitigación aplicadas con registro documentado.
5) Sistematización y sostenibilidad del modelo
• Un (1) informe de sistematización de actividades elaborado, con avances frente a los indicadores del marco lógico, revisado y validado.
• Una (1) propuesta inicial de sostenibilidad y escalamiento del modelo de economía circular y turismo sostenible formulada con actores nacionales y locales.
• Actividades de sensibilización masiva implementadas en Cusco y Urubamba, con evidencias de participación ciudadana.
Long Description
COMPETENCIES (Core / Managerial) Accountability (C)Communication (C)Planning and organizing (C)Results focus (C)Teamwork (C)
- For detailed information, please consult the UNESCO Competency Framework.
REQUIRED QUALIFICATIONS
EDUCACION
• Estudios de posgrado concluidos en Ciencias Ambientales, Turismo sostenible, Economía circular, Desarrollo sostenible o afines.
• Título universitario en Ingeniería Ambiental, Ingeniería Geográfica, Ingeniería Química, Biología, u otras carreras afines a las ciencias ambientales.
EXPERIENCIA LABORAL Y PROFESIONAL
• Mínimo ocho (08) años de experiencia profesional en la implementación de proyectos relacionados con gestión ambiental, residuos sólidos, economía circular, desarrollo sostenible o planificación territorial, incluyendo al menos 1 año de trabajo en la ciudad del Cusco.
• Al menos tres (03) años de experiencia en la coordinación de proyectos ambientales, con responsabilidades en gestión de equipos técnicos y articulación con actores institucionales y comunitarios.
• Mínimo dos (02) experiencias de trabajo con actores como Organizaciones internacionales, Ministerio del Ambiente, Ministerio de Comercio Exterior y Turismo, OEFA, Gobierno Regional, Municipalidades provinciales y distritales.
• Mínimo una (01) experiencia en educación ambiental, sensibilización comunitaria y elaboración de guías o materiales educativos vinculados a sostenibilidad y gestión de residuos.
• Mínimo dos (02) experiencias en la facilitación de espacios de articulación interinstitucional y concertación territorial, promoviendo la sostenibilidad de iniciativas ambientales a nivel local y regional.
• Mínimo una (01) participación en procesos inclusivos con actores de la cadena del reciclaje y acciones orientadas al fortalecimiento de organizaciones locales y el fomento del reciclaje como actividad económica.
• Al menos dos (02) años de experiencia en la elaboración de instrumentos técnicos como estructuras de costos, estudios de mercado y análisis de cadenas de valor del reciclaje.
• Deseable experiencia laboral en el Sistema de Naciones Unidas.
HABILIDADES Y COMPETENCIAS
● Conocimientos:
o De políticas públicas y normativas vigentes en gestión ambiental, residuos sólidos, economía circular y turismo sostenible en el Perú.
o En formulación, ejecución y gestión de proyectos de cooperación internacional y desarrollo sostenible.
o En metodologías de planificación estratégica, monitoreo y evaluación de proyectos.
o En la redacción técnica y de los protocolos de comunicación institucional.
o Excelente conocimiento del formato y los protocolos de las comunicaciones formales.
IDIOMAS
- Español nivel de idioma nativo.
- Inglés (escrito y hablado).
Este servicio requerirá viajes fuera de Cusco que serán informados oportunamente por el Oficial Nacional de Cultura.
DESIRABLE QUALIFICATIONS
● Cursos en planificación estratégica, políticas públicas, economía circular, educación ambiental, fiscalización ambiental, ecoeficiencia, sistemas de gestión (ISO), enfoque de género e interculturalidad, turismo sostenible y diseño centrado en el comportamiento.
● Deseable conocimiento de las normas, procedimientos administrativos y prácticas estándar de la UNESCO.
APPLICATION PROCESS
Este contrato de servicio tendrá una duración de 14 meses, sujeto a un periodo de evaluación de desempeño satisfactoria.
La semana laboral es de lunes a viernes con un mínimo de 37.5 horas de trabajo. El salario mensual estimado para este puesto se paga en moneda local. La UNESCO hará una contribución a la pensión de hasta un máximo del 10% y una contribución al seguro médico de hasta un máximo del 5% de la remuneración como su única contribución, previa prueba de inscripción en un plan de pensión y/o seguro médico pertinente.
Los titulares de contratos de servicio también tienen derecho a vacaciones anuales pagadas, licencia por enfermedad y otros beneficios. Las vacaciones anuales se conceden a razón de 2,5 días hábiles por cada mes de servicio completado. El derecho a vacaciones anuales debe disfrutarse en su totalidad durante el período del contrato.
Los/las profesionales interesados/as en participar en la convocatoria deberán visitar la página: UNESCO careers website.
Adjuntar en un solo documento PDF:
1. Carta de presentación
2. History Form
3. CV personal actualizado
4. Datos de contacto de 3 referencias.
3. Copias de certificados y diplomas.
Descargar y completar Formato de postulación
Solamente serán contactadas las personas que pasen la primera fase de evaluación.
SELECTION AND RECRUITMENT PROCESS
Tenga en cuenta que todos los candidatos deben proporcionar información completa y precisa.
La evaluación de los candidatos se basa en los criterios indicados en la convocatoria de empleo, y puede incluir pruebas y/o valoraciones, y una entrevista.
La UNESCO utiliza tecnologías de la comunicación, como video o teleconferencia, correspondencia por correo electrónico, etc., para la evaluación de los candidatos.
Tenga en cuenta que solo se contactará a los candidatos seleccionados. Para los candidatos retenidos, se requerirán documentos adicionales como documento de identidad/pasaporte, comprobante de inscripción en un sistema de seguridad social local y certificado médico que certifique su aptitud para trabajar. El candidato seleccionado estará sujeto a verificaciones de referencias basadas en la información proporcionada.
Su privacidad es importante para nosotros. Los datos que proporcione para esta convocatoria de empleo se procesarán estrictamente para esta contratación y todos los procesos asociados (entrevista, verificación de referencias, etc.). No recopilamos información para otros fines distintos a los descritos anteriormente. Sus datos no serán utilizados para ningún fin comercial.
Footer
UNESCO recalls that paramount consideration in the appointment of staff members shall be the necessity of securing the highest standards of efficiency, technical competence and integrity. UNESCO applies a zero-tolerance policy against all forms of harassment. UNESCO is committed to achieving and sustaining equitable and diverse geographical distribution, as well as gender parity among its staff members in all categories and at all grades. Furthermore, UNESCO is committed to achieving workforce diversity in terms of gender, nationality and culture. Candidates from non- and under-represented Member States (last update here) are particularly welcome and strongly encouraged to apply. Individuals from minority groups and indigenous groups and persons with disabilities are equally encouraged to apply. All applications will be treated with the highest level of confidentiality. Worldwide mobility is required for staff members appointed to international posts.
UNESCO does not charge a fee at any stage of the recruitment process.