Médecin de la clinique des Nations Unies (Diffa)

Tags: UNDP Environment
  • Added Date: Tuesday, 22 April 2025
  • Deadline Date: Tuesday, 06 May 2025
5 Steps to get a job in the United Nations

Le personnel de terrain des Agences des Nations Unies est exposé à des risques variés d’ordre sanitaire et sécuritaire qui peuvent être sources de maladies.  Comme exemples, des traumas psychologiques et des blessures mettant en danger la vie humaine. Un système de santé primaire, des services médicaux de santé du travail et d’urgence sérieux et efficaces peuvent atténuer les conséquences négatives des traumas, des blessures et des complications de santé en offrant de meilleures chances pour sauver des vies tout autant que pour permettre un prompt et meilleur rétablissement.

Le Médecin de la Clinique du Système des Nations Unies s’occupera de la clinique à plein temps et fournira des services médicaux aux membres du personnel et aux personnes à leur charge dans la région de Diffa. De plus il/elle facilitera les évacuations sanitaires et coopérera avec les bureaux du siège relativement à tout ce qui est en rapport avec les questions connexes. Le Médecin de la Clinique du système des Nations Unies aura pour responsabilité d’examiner le personnel, responsabilité qu’il/elle partagera avec l’Administrateur de l’UN Clinique ainsi que d’autres Médecins agréés des Nations Unies. La Clinique d’Agence des Nations Unies fonctionne, relativement au plan technique seulement, sous la supervision générale du Directeur Médical des Nations Unies; en ce qui concerne tout le volet administratif la Clinique d’Agence des Nations Unies fonctionne sous la supervision du PNUD. 

Sous la supervision globale du Représentant Résident Adjoint du PNUD en ce qui concerne toutes les questions administratives et sous la supervision directe de l’Administrateur de la clinique des Nations Unies en ce qui concerne tous les aspects techniques, le Médecin de Clinique d’Agence des Nations Unies fournira des services cliniques comprenant des consultations médicales et des soins d’urgence, supervisera, en collaboration avec le médecin chef de la clinique des Nations Unies, le travail du personnel médical (lequel personnel incluant les infirmiers / infirmières, le / la technicien (ne) de laboratoire et l’ambulancier. Le / la titulaire du poste devra promouvoir des politiques proactives en matière de santé du travail et de meilleures pratiques ainsi qu’établir des procédures dans les services médicaux conjointement avec l’Administration. Il y sera inclus un travail de proximité à mener à l’endroit du personnel et de leurs personnes à charge en ce qui relève de la prophylaxie. Il est attendu du Docteur de la Clinique qu’il / elle soit partie prenante au travail relatif au VIH / SIDA sur les installations des Nations Unies tel qu’exposé dans UN Cares et UN Plus. Elle / il fait partie de l’équipe de réponse urgente et, en tant que tel, travaillera en étroite collaboration avec le DSS dans la mise en œuvre de réponses à apporter pour faire face à des cas de case-vac et de victimes collectives. 

Le mécanisme de gouvernance de la Clinique entre autres les orientations techniques, les soins cliniques ... sont soumis aux décisions de l’UNCT sous le lead du Coordonnateur Résident et dont la surveillance est assurée par un comité technique de l’OMT.

Summary of key functions: 

Fonctions cliniques  Fonctions médico-administratives  Réponse médicale d'urgence Coordination des activités UN CARE IV. Key Duties and Accountabilities  

 

  Fonctions Cliniques:   Example of Duties: Assurer une présence continue et être disponible pour les besoins médicaux de la clinique des Nations-Unies. Gérer les urgences aiguës, comme les traumatismes sévères et les problèmes cardiaques, en suivant les protocoles internationaux de gestion des cas en pré-hospitalier. Procéder au triage des patients et assurer la stabilisation primaire en cas d’urgence. Assurer la prise en charge des patients, effectuer des examens médicaux réguliers, et administrer des vaccinations. Dispenser des conseils sur l’hygiène et la santé pour prévenir les maladies. Participer à la gestion de la santé en lien avec l'environnement de travail et les risques professionnels. Réaliser des examens médicaux pour le personnel international et local du PNUD et des autres Agences des Nations Unies, y compris leurs dépendants Effectuer des consultations médicales pour tout membre du personnel, poser des diagnostics et recommander des traitements. Être disponible pour traiter les urgences en dehors des horaires de travail, y compris pour des suivis téléphoniques. Être responsable des examens médicaux à l'arrivée et périodiques des membres du personnel de l'ONU et leurs dépendants qui utilisent la clinique.

2.)  Fonctions   médico administratives :   Example of Duties:

1. Coordination et coopération

Coopérer avec d’autres dispensaires, les structures sanitaires du pays hôte et celles à l’étranger pour coordonner des évacuations sanitaires. Recommander une évacuation sanitaire au Représentant Résident du PNUD ou à son délégué, et faciliter l’exécution de l’évacuation en collaboration avec le Directeur Médical des Nations Unies. Assurer une bonne relation avec des hôpitaux, structures sanitaires privées, banques de sang, et médecins locaux, y compris le PNUE.

2. Conformité et suivi des procédures

Suivre les politiques et procédures des Nations Unies relatives aux contrôles médicaux, congés maladie et évacuations sanitaires. Observer les termes de référence de « UNDP POPP » concernant le fonctionnement de la Clinique des Nations Unies. Assurer le respect des règlements et procédures des Nations Unies dans les tâches administratives et rédaction des rapports concernant les évacuations sanitaires et les recouvrements de couts de la clinique.

3. Gestion des dossiers médicaux et confidentialité

Assurer que les dossiers médicaux soient exacts, correctement tenus et maintenus de manière confidentielle. Maintenir les dossiers médicaux de tous les membres du personnel des Agences des Nations Unies.

4. Gestion des produits et équipements médicaux

Disposer et entretenir des produits et assurer le fonctionnement approprié des équipements sanitaires d’urgence pour des situations d’urgence. Réapprovisionner les boîtes à pharmacie et les autres matériels médicaux essentiels dans les différents postes de travail à l’intérieur du pays. Recommander l’achat de vaccins, produits et équipements médicaux, et garantir leur inventaire et disponibilité.

5. Conseils et recommandations médicales

Donner des conseils relatifs aux mesures de précaution à prendre au poste de travail. Conseiller les nouveaux membres du personnel sur les mesures de précaution à suivre, y compris les vaccinations et les produits médicaux nécessaires. Assurer un suivi approprié de tous les cas médicaux.

6. Collaboration avec les médecins et disponibilité médicale

Maintenir un contact permanent avec les Médecins Examinateurs Agréés des Nations Unies pour faciliter leur disponibilité en cas de besoin.  Fonctions administratives :   Example of Duties: S’assurer avec l’appui d’un personnel administratif de la rédaction de rapports réguliers (trimestriels) concernant les fonctions, visites, évacuations, traitements, les activités du dispensaire, les structures médicales disponibles au niveau local et autres données statistiques tel qu’il se peut que cela soit exigé Assurer la supervision et de la répartition du travail concernant l’infirmier / infirmière (ou les infirmiers / infirmières) et les autres membres du personnel de la Clinique d’Agence des Nations Unies. 4.  Coordination des Activités de UN Cares :   Example of Duties: Planification et organisation de la formation des staffs UN Clinic, des staffs des agences UN le cas échéant et des points focaux locaux et de pairs éducateurs afin de maintenir et développer des capacités en terme médical ((par exemple: éducation en santé et hygiène, prévention  en matière de VIH/SIDA, secourisme et réanimation cardio-pulmonaire); S’occuper de la dissémination des politiques des Nations Unies relativement au VIH/SIDA; Mener une campagne d’éducation et d’information. V. Requirements:       Education   Diplôme Universitaire Supérieur en Médecine obtenu d’une université agréée; le / la postulant(e)  devra avoir  une autorisation légale d’exercer le métier au Niger ou autre instance nationale; Une attestation / un certificat de Niveau Supérieur, valide, en Traumatologie, en Soins d’Urgence Cardiaque OU en Prise en Charge Pré hospitalière est exigé (e) ; Une attestation / un certificat en soins et prise en charge en rapport au VIH ou en VCCT est souhaité (e)   

 Experience, Knowledge, and Skills  

List: 

Au moins deux (02) ans (combinés avec le master) ou Quatre (04) ans (combinés avec une licence d’expérience  progressive et pratique en médecine générale dans des pays en développement ou des pays en conflit: de ces deux (02) ans, au moins un (01) an devra être dans les domaines de Trauma et Soins d’Urgence et  un (1) an en Médicine Interne; Expérience en chirurgie, et anesthésie serait un avantage; Expérience en Médecine Tropicale; Expérience médicale antérieure dans le système médical des Nations Unies ou au sein des ONG Internationales au niveau national ou international est souhaitée ; Une expérience dans l'utilisation d'ordinateurs et de logiciels de bureautique (MS Word, Excel, etc.) est un atout; La maîtrise du français est requis. Connaissance de l'anglais souhaité ; La connaissance de la langue locale est fortement souhaitée.

 

 

Expected Demonstration of Competencies   Core   Access to Treatment:  LEVEL 2: Scale up solutions and simplifies processes, balances speed and accuracy in doing work

Social Determinants of Health: LEVEL 2: Offer new ideas/open to new approaches, demonstrate systemic/integrated thinking Universal Health Coverage Monitoring: LEVEL 2: Go outside comfort zone, learn from others and support their learning

Adapt with Agility  LEVEL 2: Adapt processes/approaches to new situations, involve others in change process Act with Determination  LEVEL 2: Able to persevere and deal with multiple sources of pressure simultaneously

Engage and Partner LEVEL 2: Is facilitator/integrator, bring people together, build/maintain coalitions/partnerships

People Management (Insert below standard sentence if the position has direct reports.) N/A

UNDP People Management Competencies can be found in the dedicated site

Cross-Functional & Technical competencies  Thematic Area Name Definition Business Development Integration within the UN Ability to identity, and integrate capacity and assets of the UN system, and engage in joint work; knowledge of the UN System and ability to apply this knowledge to strategic and/or practical situations Business Management Results-based Management

Ability to manage programmes and projects with a focus at impro􀁙ed performance

and demonstrable results

Business Management Partnerships Management

Ability to build and maintain partnerships with wide networks of stakeholders, Governments, civil society and private sector partners, experts and others in line with

UNDP strategy and policies

Business Management Communication Ability to communicate in a clear, concise and unambiguous manner both through written and verbal communication; to tailor messages and choose communication methods depending on the audience  

VI. Keywords

List 3-5 most important skills from competencies required for the position – limited to 1-3-word descriptions – that will help inform workforce planning of critical skill supply and demand. 

Commitment to the ideals of the United Nations Charter and the Organization’s core values: Professionalism, Integrity and Respect for Diversity.

Planning and Organizing: Demonstrated ability to establish priorities and to plan, coordinate and monitor his/her own work plan with minimum supervision. Ability to work under pressure or in crisis situations. Availability to travel within the area of responsibility.

Creativity: Ability to actively seek to improve services, offer new and different options to solve problems, and promote and persuade others to consider new ideas.

Teamwork: Proven interpersonal skills and the ability to listen and work in a multi-cultural, multi-ethnic environment.

Communication: Proven and sustained communication (verbal and written) skills.

Égalité des chances

En tant qu'employeur souscrivant au principe de l'égalité des chances, le PNUD valorise la diversité en tant qu'expression de la multiplicité des nations et des cultures où nous opérons et, à ce titre, nous encourageons les candidats qualifiés de tous horizons à postuler à des postes au sein de l'organisation. Nos décisions d'embauche sont fondées sur le mérite et l'aptitude au poste, sans discrimination.

Le PNUD s'engage également à créer un lieu de travail inclusif où tout le personnel est habilité à contribuer à notre mission, est valorisé, peut s'épanouir et bénéficie d'opportunités de carrière ouvertes à tous.

Harcèlement sexuel, exploitation et abus d'autorité

Le PNUD ne tolère pas le harcèlement, le harcèlement sexuel, l'exploitation, la discrimination et l'abus d'autorité. Tous les candidats sélectionnés sont donc soumis à des contrôles pertinents et doivent respecter les normes et principes respectifs.

Droit de sélectionner plusieurs candidats

Le PNUD se réserve le droit de sélectionner un ou plusieurs candidats à partir de cette annonce de vacance de poste.  Nous pouvons également retenir les candidatures et prendre en considération les candidats qui postulent à ce poste pour d'autres postes similaires au PNUD, au même niveau et avec une description de poste, une expérience et des exigences éducationnelles similaires.

Alerte aux escroqueries 

Le PNUD ne facture aucune redevance à aucun stade de son processus de recrutement. Pour plus d'informations, veuillez consulter www.undp.org/scam-alert.

Recommended for you