Mission and objectivesLa mission fondamentale de l’UNICEF est de promouvoir les droits de chaque enfant, partout, dans tout ce que l’Organisation fait – à travers les programmes, les plaidoyers et les opérations. La stratégie d’équité, soulignant les enfants et familles les plus défavorisés et exclus, traduit cet engagement en faveur des droits des enfants en action. Pour l’UNICEF, l’équité signifie que tous les enfants ont l’opportunité de survivre, de se développer et d’atteindre leurs pleins potentiels, sans discrimination, préjugé ou favoritisme. Dans la mesure où tout enfant a une chance inégale dans la vie – dans une dimension sociale, politique, économique et civique – ses droits sont enfreints. Il y a de plus en plus d’évidences pour la santé, l’éducation et la protection des citoyens les plus défavorisés d’une société – luttant contre les inégalités – non seulement vont donner l’opportunité de réaliser leur potentiel à plus d’enfants, mais aussi vont conduire à une croissance soutenue et à la stabilité des pays. C’est pourquoi la concentration sur l’équité est si vital. Ceci accélère le progrès vers la réalisation des droits humains de tous les enfants, qui est le mandat universel de l’UNICEF, comme décrit dans la Convention relative aux droits des enfants, tout en soutenant le développement équitable des nations.
ContextDans le cadre de ses activités de communication, l'UNICEF produit une variété de documents en langue française, destinés à informer et mobiliser différents publics. Pour garantir la qualité linguistique et la cohérence de ces documents, l'UNICEF sollicite l’appui d’un(e) volontaire en ligne. Ce rôle consiste à relire et corriger des textes de longueur variable tout en s'assurant que les modifications respectent les idées initiales, sont alignées avec les directives de communication de l'organisation et adaptées au public visé.
Task DescriptionNous recherchons un(e) volontaire en ligne pour nous aider à la relecture de divers types de documents en langue française. À cette fin, les responsabilités du volontaire en ligne incluront • La relecture de documents dont le nombre de mots varie selon leur type. • La vérification que les corrections effectuées respectent les idées originales, sont conformes à nos directives de communication et adaptées au public cible. • L’éditeur doit avoir la langue française comme langue maternelle Le volontaire en ligne sélectionné recevra les documents dans leur langue originale ainsi que nos directives de communication, accompagnées d'autres conseils si nécessaire.
Competencies and values
Living conditions and remarks