Apoyo en interpretación de Lengua de Señas Internacional – ONU Mujeres

  • Added Date: Wednesday, 16 July 2025
5 Steps to get a job in the United Nations

Mission and objectivesUNWomen VEN organization mission TBD

ContextLa participación activa de mujeres con discapacidades —incluyendo discapacidad visual, de movilidad, auditiva y otras— en diálogos intergeneracionales es esencial para avanzar hacia la igualdad de género y el empoderamiento. ONU Mujeres, a través de iniciativas como Beijing+30, promueve espacios inclusivos donde mujeres de organizaciones feministas de la sociedad civil pueden compartir sus experiencias, desafíos y propuestas. Estos diálogos fortalecen la voz de las mujeres en la toma de decisiones y fomentan su empoderamiento económico, político y social, contribuyendo a sociedades más justas y equitativas. El trabajo voluntario en línea de apoyo en la interpretación del español a la Lengua de Señas Internacional (LSI) durante estos diálogos prospectivos es clave para garantizar la accesibilidad y la participación plena. Esta labor contribuye directamente al cumplimiento del ODS 5, que busca lograr la igualdad de género y empoderar a todas las mujeres y niñas.

Task DescriptionBuscamos cuatro (4) Voluntarios/as en línea para apoyar con interpretación en Lengua de Señas Internacional (LSI) durante un diálogo prospectivo del proyecto UNIDAS II, organizado por el equipo de Comunicación de ONU Mujeres para América Latina y el Caribe. El evento se desarrollará en el marco del proceso Beijing+30 y reunirá a mujeres de organizaciones feministas de la sociedad civil que son personas con diversas discapacidades (por ejemplo, discapacidad visual, física, sordoceguera, entre otras). La sesión será en español con interpretación a LSI. Número de intérpretes requeridos: 4 (cuatro) • 2 personas sordas (intérpretes nativas de LSI) • 2 personas oyentes con experiencia profesional en interpretación en LSI Esta distribución sigue las normas internacionales de interpretación en LSI, que recomiendan el trabajo en equipo y relevos cada 20 minutos para asegurar la calidad, claridad y accesibilidad de la comunicación. Responsabilidades del/de la Voluntario/a en línea: Interpretación en tiempo real durante la sesión de diálogo (2 horas) Diálogo prospectivo con mujeres de organizaciones feministas de la sociedad civil que son personas con discapacidad (visual, física, sordoceguera, entre otras). (Fecha tentativa: finales de agosto) Participación en reuniones de coordinación para planificar y organizar las tareas de traducción e interpretación. ONU Mujeres proporcionará la información, datos y referencias necesarias para el desarrollo de las actividades.

Competencies and values

Living conditions and remarks

Recommended for you