La OIM está comprometida a la promoción de un ambiente diverso e inclusivo.
Se alienta decididamente la candidatura de mujeres.
Context
Las personas migrantes enfrentan una doble vulnerabilidad en estos días. Por un lado, se emplean, igual que parte de la población local, en el sector informal y de servicios, ambos altamente afectados por la contingencia y donde ha habido un fuerte incremento del desempleo, la consecuente pérdida de vivienda por imposibilidad de pagar una renta y el inicio de posibles situaciones de calle al no contar con redes familiares en la ciudad. Añadido a esto, los factores de empuje y atracción siguen manteniendo activos los flujos migratorios.
En los últimos años, la población haitiana ha ido en aumento en México, enfrentándose a múltiples obstáculos para el acceso efectivo a sus derechos, principalmente debido a la limitación del idioma.
Con el fin de \"no dejar a nadie atrás\", OIM busca la inclusión de las personas provenientes de Haití a los servicios humanitarios que ofrece a la población migrante en general, a través de talleres y materiales informativos en su lengua.
Bajo la supervisión directa de la Oficial de Respuesta Humanitaria y Recuperación, el/la Interprete - Traductor/a será responsable de ejecutar las funciones asignadas que se detallan a continuación:
- Realizar interpretación simultanea (español – creole – español) de eventos virtuales y eventos presenciales de la OIM.
- Apoyar como intérprete en aplicación de entrevistas a beneficiarios de OIM, solicitantes de los diversos programas de apoyo humanitario, de forma presencial y/o virtual.
- Apoyar la traducción de documentos del español al creole, en coordinación con las distintas áreas y programas de OIM.
- Apoyar la traducción consecutiva de reuniones de trabajo o entrevistas en las que se requiera apoyo por parte del equipo de OIM.
- Contribuir con insumos para la preparación de materiales informativos con diversos fines.
- Participar en reuniones de trabajo, seminarios, talleres y eventos relacionados a la materia.
- Capacitar al staff de OIM para el conocimiento de la lengua creole básica con fines de uso en el trabajo humanitario.
- Otras funciones asociadas y relevantes para la correcta ejecución de los proyectos que le sean asignadas por su Supervisor/a conforme a las necesidades del puesto. Education and Experience
- Dos años de experiencia relevante y titulado en estudios universitarios de idiomas, traducción, intérprete en idioma Creole – Haitiano, o, cuatro años de experiencia relevante y diploma de escuela secundaria.
- Experiencia en trabajo de traducción de textos e interpretación en idioma Creole – Haitiano. Accredited Universities are those listed in the UNESCO World Higher Education Database. Skills
- Excelente comunicación verbal y escrita.
- Alto sentido de responsabilidad y trabajo organizacional.
- Capacidad para desarrollar y editar documentos técnicos. Languages
- Dominio del idioma español.
- Dominio del creole haitiano.
- El dominio del idioma francés es deseable. Required Competencies
El marco de competencias de la OIM se puede consultar en este enlace. Las competencias se evaluarán durante el proceso de selección.
Valores - Todos los miembros del personal de la OIM deben respetar y demostrar estos valores:
Inclusión y respeto por la diversidad: Respeta y promueve las diferencias individuales y culturales. Fomenta la diversidad y la inclusión.
Integridad y transparencia: Respeta estrictas normas éticas y actúa de manera coherente con los principios, reglas y normas de conducta institucionales.
Profesionalidad: Demuestra capacidad para trabajar de manera serena, competente y comprometida y afronta con buen juicio los retos diarios.
Coraje: Da muestras de voluntad para posicionarse en relación con cuestiones de importancia.
Empatía: Demuestra capacidad para ponerse en el lugar de los demás, hace que las personas en su entorno se sientan seguras, respetadas y tratadas con justicia.
Competencias básicas - indicadores de comportamiento (Nivel 1)
Trabajo en equipo: Desarrolla y promueve una colaboración eficaz en todas las instancias para lograr objetivos compartidos y optimizar los resultados.
Logro de resultados: Produce y logra resultados de calidad de manera oportuna y orientada a la prestación de servicios. Encamina sus esfuerzos a la acción y está comprometido con el logro de resultados.
Gestión e intercambio de conocimientos: Busca continuamente oportunidades para aprender, compartir conocimientos e innovar.
Rendición de cuentas: Hace suya la consecución de las prioridades de la Organización y asume la responsabilidad de las acciones propias y del trabajo delegado.
Comunicación: Alienta y facilita una comunicación clara y abierta. Explica asuntos complejos de manera informativa, inspiradora y motivante.
Notes
Anexar en su postulación CV y carta de motivos con extensión máxima de 1 cuartilla.
Sólo se considerarán las aplicaciones que cumplan con el perfil solicitado.
Esta convocatoria está abierta únicamente a ciudadanos nacionales o extranjeros legalmente autorizados para trabajar en el país.
Cualquier oferta laboral en relación con este aviso especial de vacante está sujeta a la disponibilidad de fondos del proyecto.
La contratación de esta candidatura está sujeta a la validación de referencias, certificación médica que avale que el candidato se encuentra en condiciones óptimas de salud para la misma, certificado de vacunación COVID, así como a la verificación de residencia, visa y autorizaciones por el Gobierno local, en caso de ser aplicable. For further information and other job postings, you are welcome to visit our website: IOM Careers and Job Vacancies