Only first-tier candidates will be considered for this vacancy. For the purposes of this vacancy, internal candidates are defined as staff members holding a regular, fixed-term or short-term graded or ungraded contract, including Junior Professional Officers (JPOs), staff on Special Leave Without Pay (SLWOP), and staff members on secondment/loan released by the Organization, unless otherwise specified in their contract. Staff members holding a regular, fixed-term or short-term graded contract will not retain their contract type if appointed to an ungraded position.
ย Context
The International Organization for Migration (IOM) operates world-wide facilitating safe and orderly migration. The Health Assessment Programme (HAP) is a cornerstone of IOMโs commitment to ensure that beneficiaries travel in a safe and orderly manner. Services provided during Pre-Departure Medical Preparation (PDMP) protect the health of beneficiaries during their resettlement activities, thereby protecting the health of other travelers and receiving communities. These services allow final planning of health-related assistance required for travel and facilitate safe movement, ensuring continuum of care throughout the resettlement process.
- Under close guidance, provide routine interpretation, in a preferred language particularly English, Dari or Pashto, for beneficiaries during medical history taking and other client interactions conducted in-person or by telephone.ย
- Perform translations of health or medical related documents as required, such as vaccination cards, diagnoses, medical reports or other related documents.
- Perform all duties and responsibilities with the utmost confidentiality of any information shared during physical examination or other medical encountersย and strictly follow designated procedures regarding the destruction or maintenance of written notes within the required timeframe (i.e., immediately after each interpretation session).
- Provide interpretation, administrative and logistical assistance for secondary related tasks, such as coordination with referral health facilities, escorting beneficiaries to and from hospital, information sessions, hospitalizations, beneficiary invitations or other services.
- Immediately inform the staff / supervisor if you are having difficulty understanding a party to the conversation. ย Immediately inform the staff and stop translation if the beneficiary is known to you personally. ย
- Assist with directing patient flow if requested by the direct supervisor or physician(s), Nurse(s), Medical Data Processing assistants, Laboratory Technicians or Receptionists in the IOM Migration Health Assessment Centre (MHAC).
- Perform such other duties as required. Education
- High School diploma with five years of relevant experience; or,
- Bachelorโs degree in communication, arts, literature, social science or a related field from an accredited academic institution with three years of relevant professional experience. Accredited Universities are those listed in the UNESCO World Higher Education Database. ย Experience
- Good communication, interpersonal and diplomacy skills; ability to be sensitive and tactful;ย ย ย
- Proven ability to effectively communicate within a team in an international or multicultural environment;
- Knowledge of the USRAP implementation and familiarity with IOMโs administrative, financial and business rules and practices is desirable.
- Experience serving in this region, particularly in the Qatar mission is an added advantage;
- Ability to draft and edit translations in writing and in the target language.
- Strong work ethics and commitment to humanitarian principles and proficiency in a Microsoft Office environment.ย
- Previous experience in interpretation and/or translation activities in health programming is preferred. Skills
- Excellent knowledge and skills in translation and interpretation
- Communication skills, spoken and written
- Interpersonal skills in a multicultural environment
- Cross-coordination skills
- Customer service skills
- General knowledge of a range of migration related subject areas dealt within the Organization. Languages
REQUIRED
Fluency in English, Dari and/or Pashtoย is required (oral and written).
DESIRABLE
Working knowledge of another official UN language (Arabic, Chinese, French, Russian, and Spanish) is an advantage.
IOMโs official languages are English, French and Spanish. Proficiency of language(s) required will be specifically evaluated during the selection process, which may include written and/or oral assessments. ย Required Competencies ย IOMโs competency framework can be found at this link. Competencies will be assessed during the selection process. ย Values - all IOM staff members must abide by and demonstrate these three values: - Inclusion and respect for diversity: Respects and promotes individual and cultural differences. Encourages diversity and inclusion.
- Integrity and transparency: Maintains high ethical standards and acts in a manner consistent with organizational principles/rules and standards of conduct.
- Professionalism: Demonstrates ability to work in a composed, competent and committed manner and exercises careful judgment in meeting day-to-day challenges.
- Courage: Demonstrates willingness to take a stand on issues of importance.