Org. Setting and ReportingThe UN Secretary-General launched on 1 January 2019 a bold and new global reform which repositioned the UN Development System to delivery more effectively and efficiently with the achievement of the 2030 Agenda and the Sustainable Development Goals (SDGs). As part of this reform, UN Resident Coordinator Offices (UN RCO), under the leadership of an independent UN Resident Coordinator – the Representative of the UN Secretary-General and the highest-ranking official of the UN Development System at the country level – support countries in the achievement of their development priorities and the attainment of the SDGs. This position is located in the United Nations Resident Coordination Office (RCO) in Guinea-Bissau and reports to the Senior Development Coordination Officer, Strategic Planning and RCO Team Leader. Noting that strategic partnership entails both monetary and non-monetary partnerships and can be used to strengthen joint initiatives/advocacy among UN agencies and with external partners towards a common goal, including that of advancing SDGs. The Development Coordination Officer, Partnerships provides advice and support to the Resident Coordinator and the UNCT on strategic partnerships for SDG achievement. O Secretário-Geral das Nações Unidas lançou, em 1 de janeiro de 2019, uma reforma global nova e audaciosa que reposicionou o Sistema de Desenvolvimento das Nações Unidas para que este possa contribuir de forma mais eficaz e eficiente para a realização da Agenda 2030 e dos Objectivos de Desenvolvimento Sustentável (ODS). No âmbito desta reforma, os Escritórios do Coordenador Residente das Nações Unidas (UN RCO), sob a direção de um Coordenador Residente das Nações Unidas independente - o representante do Secretário-Geral das Nações Unidas e o mais alto funcionário do sistema de desenvolvimento das Nações Unidas a nível nacional - apoiam os países na realização das suas prioridades de desenvolvimento e na concretizaçãoo dos ODS. Esta posição situa-se no Escritório de Coordenação Residente das Nações Unidas (RCO) na Guiné-Bissau e responde perante o Oficial Superior de Coordenação do Desenvolvimento, Planeamento Estratégico e Chefe de Equipa do RCO. Observando que a parceria estratégica implica parcerias monetárias e não monetárias e pode ser utilizada para reforçar as iniciativas/advocacia conjuntas entre as agências das Nações Unidas e com parceiros externos para um objetivo comum, incluindo o de fazer avançar os ODS. O Oficial pela Coordenação do Desenvolvimento, Parcerias, presta aconselhamento e apoio ao Coordenador Residente e ao UNCT em matéria de parcerias estratégicas para a realização dos ODS. ResponsibilitiesWithin delegated authority, the Development Coordination Officer, Partnerships will be responsible of the following duties: SUMMARY OF FUNCTIONS: 1. Supports joint UNCT strategic partnership for SDGs achievement and resource mobilization for the UN Sustainable Development Cooperation Framework (UNSDCF) and related outcomes groups, including supporting pooled funds 2. Works closely with the Head of RCO and the Resident Coordinator Office economist ,and other UN Country Team finance experts to promote partnerships initiatives in support of financing (including innovative financing) for accelerating the achievement of the Sustainable Development Goals (SDGs) 3. Supports knowledge management and capacity development relating to partnerships and resource mobilization and management among government, other partners in the UNCT at the country level Description of Functions: 1. ASSISTS WITH THE PROVISION OF SUBSTANTIVE SUPPORT FOR STRATEGIC PLANNING FOR AND COORDINATION OF UNCT STRATEGIC PARTNERSHIPS WITH CIVIL SOCIETY, THE PRIVATE SECTOR AND OTHERS SDG ACHIEVEMENT: • Provides advice on the development and implementation of the UN Partnership Strategy in alignment with and support of the UN Sustainable Development Cooperation Framework • Supports a UNCT working group or similar platform for the effective implementation, monitoring and assessment of the strategy at regular intervals to harness new emerging opportunities, to anticipate changes to the internal direction and external environment, and to make mid-term adjustments; • Conducts liaison and coordination with UN entities at country, regional and HQ levels, to help package and define a value proposition for local UN partnerships that can engage a wide range of stakeholders, including the private sector, civil society and other non-traditional partners; • Provides substantive support to RC/UNCT to develop and implement locally tailored partnerships framework, and support for its implementation, monitoring and adjustment as required; • Provide substantive support and facilitate UNCT partnership with private sector, and engagement with Development Partner Coordination Group to effectively contribute to accelerated attainment of SDGs in Guinea-Bissau; • Provides substantive support to the Resident Coordinator (RC) and the UNCT in identifying risks and opportunities related to specific partnerships, and suggests mitigation measures as relevant; • Provides inputs on due diligence processes of potential investment and partnership opportunities, in accordance with UN regulations and procedures; 2. PARTICIPATES IN JOINT PARTNERSHIP AND RESOURCE MOBILIZATION INITIATIVES AND SUPPORTS MANAGEMENT OF POOLED FUND FOR THE UN SUSTAINABLE DEVELOPMENT COOPERATION FRAMEWORK: • Provides substantive support to RC/UNCT to develop and implement locally tailored resource mobilization strategies and initiatives for Cooperation Framework priorities, and identify appropriate data and benchmarks to measure progress and success; • Monitors and analyzes existing resource mobilization partnerships and relationships, including traditional and non-traditional partners and donors (including high net-worth individuals, private sector, innovative funds) to be explored for direct funding to the UN; • Supports the UNCT with analysis of funding streams from internal and external sources, enabling their timely and coordinated engagement around preparation of proposals; • Supports the UNCT in preparation of the Funding Framework of the UN Sustainable Development Cooperation Framework; • Provides support to the design joint programmes for use in joint resource mobilization and coordination during the implementation of joint programmes as needed; • Advises RC/UNCT on offers from specialized UN entities for the UN Sustainable Development Cooperation Framework and ensuring the development of a youth partnership strategy to support the SG priorities on youths, disability inclusion, gender and other thematic issues; • Mobilize expertise to support the UNCT and Government in leveraging innovative financing opportunities; • Advises the RC/UNCT on corporate policies relating to effective management of resources, including through the establishment and use of pooled funds; • Assists in the establishment and management of the country-based SDG Fund, in close collaboration with UN Multi-Partner Trust Fund Office (where relevant). 3. WORKS CLOSELY WITH THE HEAD OF RCO AND RESIDENT COORDINATOR OFFICE ECONOMIST AND OTHER UN COUNTRY TEAM FINANCE EXPERTS TO PROMOTE PARTNERSHIPS TO SUPPORT FINANCING FOR ACCELERATING THE ACHIEVEMENT OF THE SUSTAINABLE DEVELOPMENT GOALS (SDGS): • Provides advice on partnership opportunities to drive financing for development options, instruments, modalities to the RC/UNCT, in alignment with the Common Country Analysis (CCA), Cooperation Framework, Integrated National Financing Framework and similar processes; • Contributes to advocacy, communications and dialogues with partners to improve development assistance policies and practice; • Ensures effective engagement of relevant counterparts, especially private sector, civil society and development partners, to develop engagement and partnerships around SDG financing. • Undertakes the design and execution of innovative proposals to strengthen the UNCT engagement and reputation, and to generate greater financial resources in support of the SDGs; 4. CONTRIBUTES TO KNOWLEDGE MANAGEMENT AND CAPACITY DEVELOPMENT RELATING TO PARTNERSHIPS AND RESOURCE MOBILIZATION AND MANAGEMENT AT THE COUNTRY LEVEL: • Promotes collaboration, peer support, innovation, good practices, lessons learned, needs, and opportunities through active participation to the local, regional and global communities of practice and knowledge networks within the Resident Coordinator System and across the UN. • Researches, analyzes and presents best practices and lessons learned from implementation of UN partnership initiatives, with a view to advising the RC and UNCT on actions to strengthen the partnership orientation of the UN; • Convenes a UNCT group of focal points to ensure coordinated approaches to partnerships and resource mobilization; • Monitors and analyzes best practices and successful models of SDG partnerships and resource mobilization implemented by the UN in country and elsewhere; • Provides advice on global/corporate guidelines, tools and other materials related to partnerships, resource mobilization and donor engagement. • Keeps abreast of emerging innovative approaches in the area of partnerships, resource mobilization and donor engagement, and proposes new ways of working, where relevant; • Reflects on processes of his/ her work area at key milestones and generates knowledge valuable to others in the RC system/ UN Country Teams. 5. OTHER: • Collects and analyzes data to identify trends or patterns and provide insights through graphs, charts, tables and reports using data visualization methods to enable data-driven planning, decision-making, presentation and reporting. • Ensures that requirements, background information used for data analysis are documented. • Performs other duties as assigned. No âmbito da autoridade delegada, o Responsável pela Coordenação do Desenvolvimento, Parcerias, será responsável pelas seguintes funções: RESUMO DAS FUNÇÕES: 1. Apoia a parceria estratégica conjunta da UNCT para a realização dos ODS e a mobilização de recursos para o Quadro de Cooperação para o Desenvolvimento Sustentável da ONU (UNSDCF) e grupos de resultados conexos, incluindo o apoio a fundos comuns 2. Trabalha em estreita colaboração com o Chefe do Escritório do Coordenador Residente e o economista do Gabinete do Coordenador Residente, bem como com outros peritos em finanças da equipa nacional da ONU, para promover iniciativas de parceria em apoio ao financiamento (incluindo o financiamento inovador) para acelerar a realização dos Objectivos de Desenvolvimento Sustentável (ODS) 3. Apoia a gestão do conhecimento e o desenvolvimento de capacidades relacionadas com parcerias e mobilização e gestão de recursos entre o governo, outros parceiros da UNCT a nível nacional Descrição das funções: 1. AJUDA NO APOIO SUBSTANTIVO PARA O PLANEAMENTO ESTRATÉGICO E PARA A COORDENAÇÃO DE PARCERIAS ESTRATÉGICAS DO UNCT COM A SOCIEDADE CIVIL, O SECTOR PRIVADO E OUTROS ODS: - Aconselha sobre o desenvolvimento e a aplicação da estratégia de parceria das Nações Unidas, em conformidade com o quadro de cooperação para o desenvolvimento sustentável das Nações Unidas e em apoio deste último - Apoia um grupo de trabalho do UNCT ou uma plataforma semelhante para a aplicação efectiva, o acompanhamento e a avaliação da estratégia a intervalos regulares, a fim de aproveitar das novas oportunidades emergentes, antecipar as mudanças na orientação interna e no ambiente externo e proceder a ajustamentos intercalares; - Estabelece a ligação e a coordenação com as entidades das Nações Unidas a nível nacional, regional e da sede, a fim de ajudar a definir uma proposta de valor para as parcerias locais das Nações Unidas que possa envolver um vasto leque de partes interessadas, incluindo o sector privado, a sociedade civil e outros parceiros não tradicionais; - Fornece apoio substancial ao CR/UNCT para desenvolver e implementar um quadro de parcerias adaptado às necessidades locais, bem como apoio à sua implementação, acompanhamento e ajustamento, conforme necessário; - Fornece apoio substancial e facilita a parceria da UNCT com o sector privado e o envolvimento com o Grupo de Coordenação dos Parceiros de Desenvolvimento para contribuir efetivamente para a realização acelerada dos ODS na Guiné-Bissau; - Fornece apoio substancial ao Coordenador Residente (RC) e ao UNCT na identificação de riscos e oportunidades relacionados com parcerias específicas e sugere medidas de atenuação, se necessário; - Fornece contributos sobre os processos de diligência devida de potenciais oportunidades de investimento e parceria, em conformidade com os regulamentos e procedimentos da ONU; 2. PARTICIPA EM INICIATIVAS CONJUNTAS DE PARCERIA E MOBILIZAÇÃO DE RECURSOS E APOIA A GESTÃO DO FUNDO COMUM PARA O QUADRO DE COOPERAÇÃO PARA O DESENVOLVIMENTO SUSTENTÁVEL DA ONU: - Fornece apoio substancial ao CR/UNCT para desenvolver e implementar estratégias e iniciativas de mobilização de recursos adaptadas às prioridades do Quadro de Cooperação, e identifica dados e parâmetros de referência adequados para medir o progresso e o sucesso; - Monitoriza e analisa as parcerias e relações existentes em matéria de mobilização de recursos, incluindo parceiros e doadores tradicionais e não tradicionais (incluindo indivíduos com elevado património líquido, sector privado, fundos inovadores) a ser explorados para o financiamento direto da ONU; - Apoia o UNCT na análise dos fluxos de financiamento de fontes internas e externas, permitindo o seu envolvimento atempado e coordenado na preparação de propostas; - Apoia o UNCT na preparação do quadro de financiamento do quadro de cooperação para o desenvolvimento sustentável da ONU; - Presta apoio à conceção de programas conjuntos para utilização na mobilização e coordenação de recursos conjuntos durante a implementação de programas conjuntos, conforme necessário; - Aconselha o CR/UNCT sobre as ofertas de entidades especializadas das Nações Unidas para o Quadro de Cooperação para o Desenvolvimento Sustentável das Nações Unidas e assegura o desenvolvimento de uma estratégia de parceria para a juventude, a fim de apoiar as prioridades do SG em matéria de juventude, inclusão da deficiência, género e outras questões temáticas; - Mobiliza conhecimentos especializados para apoiar a UNCT e o Governo na obtenção de oportunidades de financiamento inovadoras; - Aconselha o CR/UNCT sobre as políticas empresariais relacionadas com a gestão eficaz dos recursos, nomeadamente através da criação e utilização de fundos comuns; - Assiste na criação e gestão do Fundo ODS baseado no país, em estreita colaboração com o Gabinete do Fundo Fiduciário Multiparceiros da ONU (quando relevante). 3. TRABALHA EM ESTREITA COLABORAÇÃO COM O RESPONSÁVEL DO RCO E O ECONOMISTA DO GABINETE DO COORDENADOR RESIDENTE E OUTROS PERITOS EM FINANÇAS DA EQUIPA NACIONAL DA ONU PARA PROMOVER PARCERIAS DE APOIO AO FINANCIAMENTO PARA ACELERAR A REALIZAÇÃO DOS OBJECTIVOS DE DESENVOLVIMENTO SUSTENTÁVEL (ODS): - Aconselha o CR/UNCT sobre as oportunidades de parceria para promover o financiamento das opções, instrumentos e modalidades de desenvolvimento, em conformidade com a análise comum por país (CCA), o quadro de cooperação, o quadro integrado de financiamento nacional e processos semelhantes; - Contribui para a advocacia, a comunicação e o diálogo com os parceiros, a fim de melhorar as políticas e as práticas de ajuda ao desenvolvimento; - Assegura o envolvimento efetivo das contrapartes relevantes, especialmente do sector privado, da sociedade civil e dos parceiros de desenvolvimento, para desenvolver o envolvimento e as parcerias em torno do financiamento dos ODS. - Assume a conceção e a execução de propostas inovadoras para reforçar o empenhamento e a reputação do UNCT e para gerar mais recursos financeiros em apoio dos ODS; 4. CONTRIBUI PARA A GESTÃO DOS CONHECIMENTOS E PARA O DESENVOLVIMENTO DAS CAPACIDADES EM MATÉRIA DE PARCERIAS E DE MOBILIZAÇÃO E GESTÃO DOS RECURSOS A NÍVEL NACIONAL: - Promove a colaboração, o apoio entre pares, a inovação, as boas práticas, as lições aprendidas, as necessidades e as oportunidades através da participação ativa nas comunidades de prática e nas redes de conhecimento locais, regionais e mundiais no âmbito do Sistema de Coordenadores Residentes e em toda a ONU. Investiga, analisa e apresenta as melhores práticas e os as lições aprendidas da aplicação das iniciativas de parceria da ONU, com vista a aconselhar o CR e o UNCT sobre acções destinadas a reforçar a orientação da ONU para a parceria; - Convoca um grupo de pontos focais do UNCT para assegurar abordagens coordenadas das parcerias e da mobilização de recursos; - Monitoriza e analisa as melhores práticas e modelos bem sucedidos de parcerias e mobilização de recursos no âmbito dos ODS implementados pela ONU no país e noutros locais; - Aconselha sobre diretrizes globais/corporativas, ferramentas e outros materiais relacionados com parcerias, mobilização de recursos e envolvimento dos doadores. - Mantém-se a par dos métodos inovadores emergentes na área das parcerias, da mobilização de recursos e do envolvimento dos doadores, e propõe novas formas de trabalho, quando relevante; - Reflecte sobre os processos da sua área de trabalho em marcos importantes e genera conhecimentos valiosos para os outros dentro o sistema de CR/equipas nacionais da ONU. 5. OUTROS: - Recolhe e analisa dados para identificar tendências ou padrões e fornecer informações através de gráficos, quadros, tabelas e relatórios, utilizando métodos de visualização de dados para permitir o planeamento, a tomada de decisões, a apresentação e a elaboração de relatórios baseados em dados. - Assegura a documentação dos requisitos e das informações de base utilizadas na análise de dados. - Desempenha outras funções que lhe sejam atribuídas. CompetenciesPROFESSIONALISM: Ability to apply sustainable development theories, concepts and approaches. Ability to conduct independent research and analysis on sustainable development topics, determine suitability, validity and accuracy of data provided by different sources. Shows skill in developing sources for data collection. Shows pride in work and in achievements; demonstrates professional competence and mastery of subject matter; is conscientious and efficient in meeting commitments, observing deadlines and achieving results; is motivated by professional rather than personal concerns; shows persistence when faced with difficult problems or challenges; remains calm in stressful situations. Takes responsibility for incorporating gender perspectives and ensuring the equal participation of women and men in all areas of work. Able to analyze and interpret data in support of decision-making and convey resulting information to management. PLANNING AND ORGANIZING: Develops clear goals that are consistent with agreed strategies; identifies priority activities and assignments; adjusts priorities as required; allocates appropriate amount of time and resources for completing work; foresees risks and allows for contingencies when planning; monitors and adjusts plans and actions as necessary; uses time efficiently. TEAMWORK: Works collaboratively with colleagues to achieve organizational goals; solicits input by genuinely valuing others’ ideas and expertise; is willing to learn from others; places team agenda before personal agenda; supports and acts in accordance with final group decision, even when such decisions may not entirely reflect own position; shares credit for team accomplishments and accepts joint responsibility for team shortcomings. PROFISSIONALISMO: Capacidade para aplicar teorias, conceitos e métodos de desenvolvimento sustentável. Capacidade de realizar investigação e análise independentes sobre temas de desenvolvimento sustentável e de determinar a adequação, validade e exatidão dos dados fornecidos por diferentes fontes. Demonstra capacidade para desenvolver fontes de recolha de dados. Demonstra orgulho no trabalho e nas realizações; demonstra competência profissional e domínio do assunto; é consciencioso e eficiente no cumprimento de compromissos, no cumprimento de prazos e na obtenção de resultados; é motivado por preocupações profissionais e não pessoais; mostra persistência quando confrontado com problemas ou desafios difíceis; mantém a calma em situações de stress. Assume a responsabilidade de incorporar perspectivas de género e de assegurar a participação equitativa de mulheres e homens em todas as áreas de trabalho. Capacidade para analisar e interpretar dados para apoiar a tomada de decisões e transmitir as informações resultantes à direção. PLANEAMENTO E ORGANIZAÇÃO: Desenvolve objectivos claros e coerentes com as estratégias acordadas; identifica as actividades e tarefas prioritárias; ajusta as prioridades conforme necessário; atribui o tempo e os recursos adequados para a realização do trabalho; prevê riscos e permite contingências ao planear; monitoriza e ajusta planos e acções conforme necessário; utiliza o tempo de forma eficiente. TRABALHO DE EQUIPA: Trabalha em colaboração com os colegas para atingir os objectivos organizacionais; solicita contributos, valorizando genuinamente as ideias e os conhecimentos dos outros; está disposto a aprender com os outros; coloca a agenda da equipa à frente da sua agenda pessoal; apoia e age de acordo com a decisão final do grupo, mesmo quando essas decisões podem não refletir inteiramente a sua própria posição; partilha o crédito pelas realizações da equipa e aceita a responsabilidade conjunta pelas deficiências da equipa. EducationAdvanced university degree (Master’s degree or equivalent degree) in business or public administration, sustainable development, social sciences, education or related area is required. A first-level university degree in combination with two additional years of qualifying experience may be accepted in lieu of the advanced university degree. Successful completion of both degree and non-degree programs in data analytics, business analytics or data science programs is an advantage. É exigido um diploma universitário avançado (mestrado ou grau equivalente) em gestão ou administração pública, desenvolvimento sustentável, ciências sociais, educação ou áreas afins. Um diploma universitário de primeiro nível em combinação com dois anos adicionais de experiência qualificada pode ser aceite em vez do diploma universitário avançado. Ter comcluido com êxito de programas com ou sem diploma em análise de dados, análise de negócios ou programas de ciência de dados é uma vantagem. Job - Specific QualificationNot available. Work ExperienceA minimum of five years of progressively responsible experience and a proven track record in international development cooperation or related area is required. É necessário um mínimo de cinco anos de experiência progressiva de responsabilidade e um historial comprovado no domínio da cooperação internacional para o desenvolvimento ou numa área relacionada. Experience in developing and implementing partnership and resources mobilization strategies is desirable. É desejável ter experiência no desenvolvimento e aplicação de estratégias de parceria e de mobilização de recursos Experience in preparing project /programme proposals is desirable. É desejável experiência na preparação de propostas de projectos/programas. Experience in supporting financing for SDGs is desirable. É desejável experiência no apoio ao financiamento dos ODS. Exposure to climate financing and innovative financing, as well as the operation of multi-donor trust funds is desirable. É desejável a exposição ao financiamento climático e ao financiamento inovador, bem como ao funcionamento de fundos fiduciários de vários doadores. 2 years or more of experience in data analytics or related area is desirable. É desejável ter 2 anos ou mais de experiência em análise de dados ou numa área relacionada. LanguagesEnglish and French are the working languages of the United Nations Secretariat. For the position advertised, fluency in English OR French is required. Knowledge of Portuguese is required. Knowledge of another UN official language is an advantage. Note: \"Fluency\" equals a rating of \"fluent\" in all four areas (read, write, speak, understand) and \"knowledge of\" equals a rating of \"Confident\" in two of the four areas. O inglês e o francês são as línguas de trabalho do Secretariado das Nações Unidas. Para a posição anunciada, é necessária fluência em inglês OU francês. São necessários conhecimentos de português. O conhecimento de outra língua oficial da ONU é uma vantagem. Nota: “Fluência” equivale a uma classificação de “fluente” nos quatro domínios (ler, escrever, falar, compreender) e “conhecimento de” equivale a uma classificação de “confiante” em dois dos quatro domínios. AssessmentEvaluation of qualified candidates for this position may include a substantive assessment, such as a written test, which will be followed by a competency-based interview by phone/teleconference or face-to-face. A avaliação dos candidatos qualificados para esta função pode incluir uma avaliação substantiva, como um teste escrito, a que se seguirá uma entrevista por telefone/teleconferência ou presencial, baseada nas competências. Special NoticeAppointment or assignment against this post is for an initial period of one year and any extension will be subject to satisfactory performance and availability of funds. The appointment or assignment and renewal thereof are subject to the availability of the post or funds, budgetary approval or extension of the mandate. Candidates for the National Professional Officer category shall be of the nationality of the country where this position is located. THIS POSITION IS OPEN TO NATIONALS OF GUINEA BISSAU ONLY. National Professional Officer category shall be of the nationality of the country where this position is located and will be recruited in the country or within commuting distance of the office. If no suitable local candidate is identified, GUINEA BISSAU nationals residing elsewhere may be considered, in which case the candidate would be responsible for any costs related to traveling and relocating to Guinea Bissau in the event of an employment offer. Note to current staff members at the General Service level: Should a current General Service staff member (not on Continuing or Permanent Appointment) be selected for this post, he/she would need to resign from his/her General Service appointment before receiving a new appointment at the National Officer level. Locally recruited General Service staff members applying for this post must meet the minimum requirements, including academic qualifications and years of relevant experience. Relevant experience in the General Service category at G-6 and G-7 levels may count towards experience requirements. \"Internal Applicants: When completing the form, ensure ALL fields, ALL professional experience and contact information are completed and up to date. This information is the basis for the hiring manager to assess your eligibility and suitability for the position and to contact you. \" The United Nations Secretariat is committed to achieving 50/50 gender balance in its staff. Female candidates are strongly encouraged to apply for this position. At the United Nations, the paramount consideration in the recruitment and employment of staff is the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence and integrity, with due regard to geographic diversity. All employment decisions are made on the basis of qualifications and organizational needs. The United Nations is committed to creating a diverse and inclusive environment of mutual respect. The United Nations recruits and employs staff regardless of gender identity, sexual orientation, race, religious, cultural and ethnic backgrounds or disabilities. Reasonable accommodation for applicants with disabilities may be provided to support participation in the recruitment process when requested and indicated in the application. Upon separation from service, including, but not limited to, expiration or termination of, or resignation from, a fixed-term, continuing or permanent appointment, a former staff member will be ineligible for re-employment on the basis of a temporary appointment for a period of 31 days following the separation. In the case of separation from service on retirement, a former staff member will be ineligible for re-employment for a period of three months following the separation. This equally applies, mutatis mutandis, with respect to a former or current staff member who has held or holds an appointment in another entity applying the United Nations Staff Regulations and Rules and who applies for a temporary position with the Secretariat. Staff members are subject to the authority of the Secretary-General and to assignment by him or her. In this context, all staff are expected to move periodically to new functions in their careers in accordance with established rules and procedures. All applicants are strongly encouraged to apply on-line as soon as possible after the job opening has been posted and well before the deadline stated in the job opening. On-line applications will be acknowledged where an email address has been provided. If you do not receive an email acknowledgement within 24 hours of submission, your application may not have been received. If the problem persists, please seek technical assistance through the Inspira \"Need Help?\" link. A nomeação ou a afetação a este posto é efetuada por um período inicial de um ano e qualquer prorrogação estará sujeita a um desempenho satisfatório e à disponibilidade de fundos. A nomeação ou afetação e a respectiva renovação estão sujeitas à disponibilidade do posto ou dos fundos, à aprovação orçamental ou à prorrogação do mandato. Os candidatos à categoria de Funcionário Profissional Nacional devem ter a nacionalidade do país onde se situa o cargo. ESTA POSIÇÃO ESTÁ ABERTA APENAS A NACIONAIS DA GUINÉ-BISSAU. Os candidatos à categoria de Funcionário Profissional Nacional devem ser da nacionalidade do país onde se situa o cargo e serão recrutados no país ou a uma distância que permita a deslocação para o escritório. Se não for identificado nenhum candidato local adequado, poderão ser considerados os nacionais da GUINÉ-BISSAU que residam noutro local, caso em que o candidato será responsável por quaisquer custos relacionados com a deslocação e mudança para a Guiné-Bissau em caso de oferta de emprego. Nota para os actuais membros do pessoal a nível do Serviço Geral: Se um atual membro do pessoal do Serviço Geral (que não esteja em nomeação contínua ou permanente) for selecionado para este lugar, terá de se demitir da sua nomeação no Serviço Geral antes de receber uma nova nomeação ao nível de Oficial Nacional. Os membros do pessoal dos serviços gerais recrutados localmente que se candidatem a este lugar devem preencher os requisitos mínimos, incluindo qualificações académicas e anos de experiência relevante. A experiência relevante na categoria de Serviço Geral nos níveis G-6 e G-7 pode contar para os requisitos de experiência. “Candidatos internos: Ao preencher o formulário, certifique-se de que TODOS os campos, TODA a experiência profissional e informações de contacto estão preenchidos e actualizados. Estas informações constituem a base para que o responsável pela contratação avalie a sua elegibilidade e adequação ao cargo e o contacte. ” O Secretariado das Nações Unidas está empenhado em alcançar um equilíbrio de 50/50 entre os géneros no seu pessoal. As mulheres são fortemente encorajadas a candidatar-se a esta posição. Nas Nações Unidas, a consideração principal no recrutamento e contratação de pessoal é a necessidade de assegurar os padrões mais elevados de eficiência, competência e integridade, tendo em devida conta a diversidade geográfica. Todas as decisões de emprego são tomadas com base nas qualificações e nas necessidades da organização. As Nações Unidas estão empenhadas em criar um ambiente diversificado e inclusivo de respeito mútuo. A Organização das Nações Unidas recruta e emprega pessoal independentemente da identidade de género, orientação sexual, raça, religião, cultura e etnia ou deficiência. Poderão ser efectuadas adaptações razoáveis a candidatos com deficiência para apoiar a sua participação no processo de recrutamento, quando solicitadas e indicadas na candidatura. Em caso de cessação de funções, incluindo, mas não se limitando a, termo ou rescisão de um contrato a termo certo, contínuo ou permanente, ou demissão do mesmo, o antigo membro do pessoal não poderá ser readmitido com base numa nomeação temporária durante um período de 31 dias após a cessação de funções. Em caso de cessação de funções após a aposentação, o antigo membro do pessoal não pode ser readmitido durante um período de três meses a contar da cessação de funções. O mesmo se aplica, mutatis mutandis, a um antigo ou atual membro do pessoal que tenha exercido ou exerça funções noutra entidade que aplique o Estatuto e o Regulamento do Pessoal das Nações Unidas e que se candidate a um lugar temporário no Secretariado. Os membros do pessoal estão sujeitos à autoridade do secretário-geral e à sua afetação. Neste contexto, espera-se que todos os membros do pessoal mudem periodicamente para novas funções na sua carreira, de acordo com as regras e procedimentos estabelecidos. Recomenda-se vivamente a todos os candidatos que apresentem a sua candidatura em linha o mais rapidamente possível após a publicação do anúncio de concurso e muito antes do termo do prazo indicado no anúncio de concurso. As candidaturas em linha serão aceites se tiver sido fornecido um endereço eletrónico. Se não receber um aviso de receção por correio eletrónico nas 24 horas seguintes à apresentação da candidatura, esta poderá não ter sido recebida. Se o problema persistir, solicite assistência técnica através da ligação “Precisa de ajuda?” do Inspira. United Nations ConsiderationsAccording to article 101, paragraph 3, of the Charter of the United Nations, the paramount consideration in the employment of the staff is the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence, and integrity. Candidates will not be considered for employment with the United Nations if they have committed violations of international human rights law, violations of international humanitarian law, sexual exploitation, sexual abuse, or sexual harassment, or if there are reasonable grounds to believe that they have been involved in the commission of any of these acts. The term “sexual exploitation” means any actual or attempted abuse of a position of vulnerability, differential power, or trust, for sexual purposes, including, but not limited to, profiting monetarily, socially or politically from the sexual exploitation of another. The term “sexual abuse” means the actual or threatened physical intrusion of a sexual nature, whether by force or under unequal or coercive conditions. The term “sexual harassment” means any unwelcome conduct of a sexual nature that might reasonably be expected or be perceived to cause offence or humiliation, when such conduct interferes with work, is made a condition of employment or creates an intimidating, hostile or offensive work environment, and when the gravity of the conduct warrants the termination of the perpetrator’s working relationship. Candidates who have committed crimes other than minor traffic offences may not be considered for employment. Due regard will be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible. The United Nations places no restrictions on the eligibility of men and women to participate in any capacity and under conditions of equality in its principal and subsidiary organs. The United Nations Secretariat is a non-smoking environment. Reasonable accommodation may be provided to applicants with disabilities upon request, to support their participation in the recruitment process. By accepting a letter of appointment, staff members are subject to the authority of the Secretary-General, who may assign them to any of the activities or offices of the United Nations in accordance with staff regulation 1.2 (c). Further, staff members in the Professional and higher category up to and including the D-2 level and the Field Service category are normally required to move periodically to discharge functions in different duty stations under conditions established in ST/AI/2023/3 on Mobility, as may be amended or revised. This condition of service applies to all position specific job openings and does not apply to temporary positions. Applicants are urged to carefully follow all instructions available in the online recruitment platform, inspira, and to refer to the Applicant Guide by clicking on “Manuals” in the “Help” tile of the inspira account-holder homepage. The evaluation of applicants will be conducted on the basis of the information submitted in the application according to the evaluation criteria of the job opening and the applicable internal legislations of the United Nations including the Charter of the United Nations, resolutions of the General Assembly, the Staff Regulations and Rules, administrative issuances and guidelines. Applicants must provide complete and accurate information pertaining to their personal profile and qualifications according to the instructions provided in inspira to be considered for the current job opening. No amendment, addition, deletion, revision or modification shall be made to applications that have been submitted. Candidates under serious consideration for selection will be subject to reference checks to verify the information provided in the application. Job openings advertised on the Careers Portal will be removed at 11:59 p.m. (New York time) on the deadline date. No FeeTHE UNITED NATIONS DOES NOT CHARGE A FEE AT ANY STAGE OF THE RECRUITMENT PROCESS (APPLICATION, INTERVIEW MEETING, PROCESSING, OR TRAINING). THE UNITED NATIONS DOES NOT CONCERN ITSELF WITH INFORMATION ON APPLICANTS’ BANK ACCOUNTS.