Comunicador/a del Proyecto DCI “Preparando el camino para la plena implementación de la fase de "transformación" de la Declaración Conjunta de Intención Perú-Noruega.” – Etapa 2

  • Added Date: Friday, 06 December 2019
  • Deadline Date: Sunday, 15 December 2019

Similar jobs

Consultor/a para asistencia técnica en el marco de investigación sobre niños, niñas y adolescentes huérfanos por femicidio en Uruguay
Organization: UNICEF - United Nations Children's Fund
Added: Thursday, 12 December 2019
Deadline: Monday, 20 January 2020
Coordinador/a del Proyecto “Generando ciudadanía activa”
Organization: UNDP - United Nations Development Programme
Added: Friday, 03 January 2020
Deadline: Sunday, 19 January 2020
Associe en Gestion Base de Données et Technologie de la Communication et Information pour le Développement
Organization: UN Office Africa
Added: Wednesday, 15 January 2020
Deadline: Saturday, 25 January 2020

Aproximadamente el 60% del Perú está cubierto de bosques, con la mayoría de los bosques (69,179,377 hectáreas hasta el 2014), situados en la Amazonía, pero estos bosques están cada vez más amenazados. Sin embargo, la tasa promedio de deforestación en las regiones amazónicas del Perú ha aumentado en los últimos 13 años, con una tasa promedio de 118,000 hectáreas/año. Para hacer frente a esta problemática, el gobierno peruano cuenta con la Estrategia Nacional sobre Bosques y Cambio Climático (ENBCC) aprobada en el año 2016 que establece acciones para reducir la deforestación y degradación de los bosques. Asimismo, en setiembre de 2014 se firmó la Declaración Conjunta de Intención (DCI) por el Gobierno de la República del Perú, el Gobierno del Reino de Noruega y el Gobierno de la República Federal de Alemania con el objetivo de reducir las emisiones provenientes de la deforestación y degradación de los bosques. Por lo tanto, los dos instrumentos clave que las actividades de este Proyecto buscan apoyar son la ENBCC y la DCI.

En el marco de la DCI, en mayo de 2016 el Gobierno del Reino de Noruega realizó una contribución financiera para el desarrollo de la primera etapa del presente proyecto que tiene por objetivo apoyar la implementación de la Fase II de la DCI, denominada “fase de transformación”. En julio de 2016 el proyecto fue suscrito entre el MINAM y PNUD y tuvo una vigencia hasta marzo de 2019.

En octubre de 2018 el gobierno peruano presentó el Plan de Implementación de la Fase II que establece las acciones para alcanzar los entregables de esta fase. Asimismo, debido al avance en el cumplimiento de los compromisos de la DCI, el gobierno noruego comprometió una segunda contribución en favor del gobierno peruano. Esta segunda contribución busca continuar con el apoyo del Gobierno de Noruega al Gobierno del Perú para seguir avanzando con la ejecución del Plan de Implementación de la Fase II de la DCI.

En ese marco, en abril del 2019 la Agencia Noruega de Cooperación para el Desarrollo y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo suscribieron un acuerdo específico mediante el cual el Gobierno de Noruega contribuye recursos financieros para la implementación de la segunda etapa de este proyecto cuya vigencia será hasta el 31 de marzo del 2021.

Los resultados previstos del Proyecto que se encuentran estrechamente vinculados al Plan de Implementación de la Fase II de la DCI son:

Resultado 1: Capacidad demostrada para monitorear continuamente el compromiso (para suspender las autorizaciones de cambio de uso de suelo de tierras forestales a agrícolas) bajo el MMCB y MRV

Resultado 2: desarrollo de la evaluación del impacto de la deforestación y la degradación de los bosques por actividades en la Amazonía peruana, incluyendo extracción de madera, minería, agricultura e infraestructura

Resultado 3: reducción del área de bosque restante sin categorización, de manera que se evite la conversión de bosques a plantaciones

Resultado 4: aumentar la regularización de tierras indígenas, específicamente comunidades nativas (suma de demarcación más otorgamiento del derecho/título)

Resultado 5: al menos 2 millones de hectáreas incluidas en el pago por resultados de conservación de comunidades nativas (transferencias directas condicionadas bajo el Programa Nacional de Conservación de Bosques y otros esquemas)

Resultado 6: el gobierno de Perú ha planificado la implementación de la fase II de la DCI, ha iniciado su ejecución y ha monitoreado los avances.

Asimismo, el presente proyecto forma parte de un conjunto de intervenciones que el PNUD, en asociación con el Gobierno peruano, implementa en la Amazonía con el fin de contribuir a la reducción de la deforestación y mejorar la calidad de vida de las personas que viven y dependen del bosque. De esta forma, se espera que se generen sinergias estratégicas y operativas, así como lecciones aprendidas y buenas prácticas entre las distintas intervenciones.

En este marco, el PNUD desea contratar a un/a candidato/a calificado/a para ser el Comunicador del Proyecto.  El contrato será basado en resultados y con posibilidades de ampliación, de acuerdo a la evaluación de desempeño. 

 

 

 

Bajo la supervisión del Coordinador Nacional del Proyecto y en coordinación con el equipo de comunicaciones del MINAM y del PNUD, las contrapartes nacionales, regionales y locales, el/la comunicador(a) ejecutará labores orientadas al desarrollo de la Estrategia de Comunicación del Proyecto Proyecto DCI “Preparando el camino para la plena implementación de la fase de "transformación" de la Declaración Conjunta de Intención Perú-Noruega,” – Etapa 2, así como de la implementación y supervisión de las actividades planificadas.

FUNCIONES

  • Preparar una estrategia de comunicaciones que facilite la comprensión de la problemática y de las posibles soluciones por parte de los actores, y la participación y el compromiso de los beneficiarios hacia las estrategias del proyecto. Las actividades y productos comunicacionales y de información deberán tener un fuerte enfoque de interculturalidad y de equidad de género. Esta estrategia debe incluir:
    • Diagnóstico de las necesidades comunicacionales del proyecto y las necesidades de los actores clave a nivel local, regional y nacional para lograr su sensibilización y para lograr su participación y compromiso en la implementación del proyecto.
    • Diseño de narrativa para informar y comunicar a los diferentes públicos meta sobre los objetivos e impactos transformacionales esperados del Proyecto en los ámbitos de intervención, sea a nivel local (funcionarios de los gobiernos regionales, municipios, comunidades rurales y comunidades nativas beneficiarias), regional y/o nacional, así como de las estrategias propuestas.
    • Identificación de medios de comunicación de mayor alcance y puntos de alta concentración de la población en las localidades para incorporarlos a la estrategia de comunicación, buscando oportunidades de colaboración y de generación de espacios para difundir aspectos clave, en la medida que sea posible.
    • Diseñar el plan de desarrollo e implementación de actividades de comunicación para el Proyecto dirigidas a las contrapartes nacionales, a las comunidades beneficiarias, a las poblaciones vulnerables (niños, madres gestantes y ancianos) en los ámbitos de intervención, y a las autoridades locales/regionales.
    • Propuesta para la elaboración de materiales comunicacionales (infografías, audiovisuales, folletos, trípticos, videos, etc.) para sensibilizar y concientizar a los funcionarios nacionales, regionales y a los actores locales, sobre la importancia de las estrategias del proyecto.
    • Propuesta para el fortalecimiento de capacidades comunicacionales de los actores a nivel local, regional y nacional para la aplicación de de las estrategias del proyecto, que incluya una estrategia de difusión para actores institucionales clave.
    • Propuesta de actividades destinadas a comunicar la lógica, agenda y logros y lecciones aprendidas del proyecto entre los socios, beneficiarios, público regional, nacional e internacional.
    • Liderar la implementación de la estrategia propuesta.
  • Diseñar una estructura metodológica y un plan de trabajo para elaborar la sistematización integral del proyecto. Ello incluye:
    • Revisar el enfoque conceptual del proyecto, comparándolo con el enfoque de partida con sus variaciones, enriquecimiento o ampliación que pudiera tener a lo largo de la ejecución del proyecto. Esta propuesta debe garantizar la socialización y construcción participativa en todo el proceso de sistematización, tanto a nivel interno del proyecto, como con los usuarios y aliados del proyecto.
    • Hacer y explicitar un balance de la estrategia metodológica implementada en el proyecto, destacando como se ha ido construyendo y enriqueciendo esta estrategia a lo largo del proyecto.
    • Documentar el proceso de implementación del proyecto en los diferentes componentes, etapas y actividades.
    • Registrar y revisar el conjunto de instrumentos y herramientas producidos durante la ejecución del proyecto en sus diversos componentes: gestión social, manejo técnico, desarrollo de capacidades.
    • Identificar las lecciones aprendidas durante la ejecución del proyecto, con el fin de establecer orientaciones para su réplica y extensión durante la Fase II de la DCI, así como en otras regiones amazónicas del país.
    • Proyectar los criterios y condiciones, a partir de la experiencia del proyecto, para su validación e institucionalización como una iniciativa de política pública nacional y regional.
  • Interactuar con los equipos de proyectos afines en el MINAM y en el PNUD, así como equipos de comunicadores de los otros socios (MINAGRI, GOREs, entre otros):
    • Alinear/armonizar mensajes e imagen considerando lo correspondiente a los proyectos afines y a los socios.
    • Establecer sinergias con los proyectos afines y socios, en todas las fases de diseño e implementación.
    • Apoyar a las Instituciones Nacionales y Gobiernos Regionales en la difusión de material comunicacional que ayude a poner en relieve los esfuerzos para reducir la deforestación.
  • Cualquier otra actividad, tarea o función que le asigne el Coordinador Nacional del Proyecto DCI.
  • Diagnóstico de las necesidades comunicacionales del proyecto y las necesidades de los actores clave a nivel local, regional y nacional para lograr su sensibilización y para lograr su participación y compromiso en la implementación del proyecto.
  • Diseño de narrativa para informar y comunicar a los diferentes públicos meta sobre los objetivos e impactos transformacionales esperados del Proyecto en los ámbitos de intervención, sea a nivel local (funcionarios de los gobiernos regionales, municipios, comunidades rurales y comunidades nativas beneficiarias), regional y/o nacional, así como de las estrategias propuestas.
  • Identificación de medios de comunicación de mayor alcance y puntos de alta concentración de la población en las localidades para incorporarlos a la estrategia de comunicación, buscando oportunidades de colaboración y de generación de espacios para difundir aspectos clave, en la medida que sea posible.
  • Diseñar el plan de desarrollo e implementación de actividades de comunicación para el Proyecto dirigidas a las contrapartes nacionales, a las comunidades beneficiarias, a las poblaciones vulnerables (niños, madres gestantes y ancianos) en los ámbitos de intervención, y a las autoridades locales/regionales.
  • Propuesta para la elaboración de materiales comunicacionales (infografías, audiovisuales, folletos, trípticos, videos, etc.) para sensibilizar y concientizar a los funcionarios nacionales, regionales y a los actores locales, sobre la importancia de las estrategias del proyecto.
  • Propuesta para el fortalecimiento de capacidades comunicacionales de los actores a nivel local, regional y nacional para la aplicación de de las estrategias del proyecto, que incluya una estrategia de difusión para actores institucionales clave.
  • Propuesta de actividades destinadas a comunicar la lógica, agenda y logros y lecciones aprendidas del proyecto entre los socios, beneficiarios, público regional, nacional e internacional.
  • Liderar la implementación de la estrategia propuesta.
  • Revisar el enfoque conceptual del proyecto, comparándolo con el enfoque de partida con sus variaciones, enriquecimiento o ampliación que pudiera tener a lo largo de la ejecución del proyecto. Esta propuesta debe garantizar la socialización y construcción participativa en todo el proceso de sistematización, tanto a nivel interno del proyecto, como con los usuarios y aliados del proyecto.
  • Hacer y explicitar un balance de la estrategia metodológica implementada en el proyecto, destacando como se ha ido construyendo y enriqueciendo esta estrategia a lo largo del proyecto.
  • Documentar el proceso de implementación del proyecto en los diferentes componentes, etapas y actividades.
  • Registrar y revisar el conjunto de instrumentos y herramientas producidos durante la ejecución del proyecto en sus diversos componentes: gestión social, manejo técnico, desarrollo de capacidades.
  • Identificar las lecciones aprendidas durante la ejecución del proyecto, con el fin de establecer orientaciones para su réplica y extensión durante la Fase II de la DCI, así como en otras regiones amazónicas del país.
  • Proyectar los criterios y condiciones, a partir de la experiencia del proyecto, para su validación e institucionalización como una iniciativa de política pública nacional y regional.
  • Alinear/armonizar mensajes e imagen considerando lo correspondiente a los proyectos afines y a los socios.
  • Establecer sinergias con los proyectos afines y socios, en todas las fases de diseño e implementación.
  • Apoyar a las Instituciones Nacionales y Gobiernos Regionales en la difusión de material comunicacional que ayude a poner en relieve los esfuerzos para reducir la deforestación.

 

 

  • COMUNICACIÓN: Habilidad para comunicar de manera efectiva elementos técnicos complejos a todo tipo de audiencia, principalmente a pobladores indígenas, colonos, y autoridades locales y regionales del ámbito de trabajo.
  • ORGANIZACIÓN Y PLANIFICACIÓN: Habilidad de organización, planificación y cumplimiento de los plazos establecidos; persona dinámica, con actitud positiva.
  • LIDERAZGO: Capacidad de liderar e inspirar a la acción a un grupo de personas diverso entre colegas, socios y beneficiarios
  • RESPONSABILIDAD Y RESPETO A LA DIVERSIDAD: Alto sentido de responsabilidad, iniciativa, sensibilidad social e intercultural y compromiso de servicio con poblaciones rurales, indígenas y vulnerables de la Amazonía peruana.
  • TRABAJO EN EQUIPO: Habilidad para trabajar en equipo y bajo presión para cumplir con los plazos establecidos y en ambientes culturalmente diversos.   
  • SISTEMATIZACION: Habilidad para documentar y sistematizar elementos técnicos complejos de manera didáctica y organizada para diferentes audiencias

 

 

Formación Académica

  • Profesional en ciencias de la comunicación o sociales, de preferencia con especialización en comunicación para el desarrollo o campos afines.
  • Deseable maestría en temas de comunicación, antropología amazónica, ciencias ambientales u otros afines.

Experiencia profesional:

  • Experiencia mínima de 5 años en diseño e implementación de actividades estrategias y planes de comunicación en temas afines.
  • Experiencia de trabajo con agencias del gobierno, comunidades locales y/o organizaciones internacionales.
  • Experiencia en la sistematización de lecciones aprendidas o actividades de proyectos de desarrollo o ambientales
  • Experiencia en comunicar las temáticas a ser abordadas por el proyecto.
  • Se valorará experiencia en establecer redes con diferentes actores que potencien el impacto comunicacional del proyecto.
  • Se valorará el conocimiento en temas relacionados a medios de vida y lenguas de poblaciones indígenas, manejo de recursos naturales, conservación de la biodiversidad y/o desarrollo sostenible en ambientes amazónicos.
  • Experiencia demostrada en el uso de herramientas de comunicación.
  • Disposición de viaje por río y carreteras.
  • Deseable Inglés intermedio.

 

 

 

INFORMACIÓN IMPORTANTE

Las personas que queden seleccionadas como alternas podrán ser considerada en el Roster de PNUD Peru para procesos futuros en posiciones similares.

Considere por favor que la vacante cierra bajo horario de New York (2 horas antes de la medianoche en Perú).

El PNUD sólo se contactará con las personas pre-seleccionadas.

Todas las publicaciones en las categorías SC están sujetas a reclutamiento local.

En aras de hacer un uso más eficiente de los fondos y recursos, solo podemos responder a los postulantes que sean considerandos en la lista corta para coordinar entrevistas. Los candidatos que no reciban ningún comentario en los siguientes tres meses posteriores a su postulación deben considerar que su solicitud no tuvo éxito.

Diversidad en el trabajo

El PNUD está comprometido a lograr la diversidad dentro de su campo laboral y alienta a todos los solicitantes calificados, independientemente de su género, nacionalidad, discapacidad, orientación sexual, cultura, antecedentes religiosos y étnicos a postularse. Todas las solicitudes serán tratadas con la más estricta confidencialidad.

 Advertencia de estafas

Las Naciones Unidas no cobran ninguna tarifa de solicitud, procesamiento, capacitación, entrevista, prueba u otra tarifa relacionada con la vacante o el proceso de reclutamiento. Si recibe una solicitud para el pago de una tarifa, no la tome en cuenta. Además, tenga en consideración que los emblemas, logotipos, nombres y direcciones se pueden copiar y reproducir fácilmente. Por lo tanto, se recomienda que tenga especial cuidado al enviar su información a webs no oficiales.

 

 

 

Contract Duration: 12 meses con posibilidad de renovación

This vacancy is archived.

Recommended for you